О сайте

Клуб любителей Египта

Тест

Немного о пирамидах

И снова Хатшепсут

Солнечные боги

Для них сиял солнечный диск

Жизнь после жизни

Несколько советов и в путь...

Среди бескрайних песков

Египет и египтяне

Живой бог

О первой царице Египта

Во власти солнечного диска

На восходе

Египетские приключения, часть 1

Египетские приключения, часть 2

Цикл стихов

Древнеегипетская терминология

Хронологическая таблица

Карты

Мой Египет 

Египет глазами художника

Амарнский период в истории Египта

Древнеегипетский календарь

О значении древнеегипетских имен. Божественное в земном

О ней слагают легенды

Древние города Египта

Нил -река богов

Пустыня и её жители

Гостиницы

Современный Египет

Древний Египет и Христианство

Эхнатон - многогранная личность или тайна, затерянная в веках (работа членов клуба)

 

На главную страницу

 

День шестой. Асуан.

Когда я проснулась, теплоход уже прибыл в Асуан. Было тепло, может по тому, что сегодня мы встали не так рано, как в другие дни, а может и по тому, что Асуан был самой южной точкой нашего путешествия.

Во время завтрака произошел довольно интересный случай. Позади нас, за столиком, на протяжении всего времени пребывания на теплоходе сидел молодой человек. Говорил он исключительно по-английски. Мы с мамой думали, что он единственный американец на корабле. Впрочем, он ездил вместе с нами уже в автобусе в Луксор, но с англоговорящим гидом. Казалось, что у него была точно такая же программа, как и у нас, но в первое утро на теплоходе в Луксоре, мы не видели его. Неизвестно, был ли он на теплоходе или на экскурсии в то утро. Но поскольку, я говорила по-английски очень плохо, заговорить с ним не решалась. Наконец, сегодня я набралась смелости и, повернувшись к нему, произнесла:

  • Excuse me. Этого было достаточно, чтобы он оживился и бодро ответил.
  • Yes, you want to ask me about some things?
  • Yes - ответила я - You were here today morning - замялась я, и забыла слова.
  • You can ask me on Polish - пояснил он.

Я совсем растерялась от неожиданности. Он встал и подошел к нашему столику. Я повторила:

  • You were on a boat morning… давно - снова замялась я.
  • Today I was here.
  • No, давно - стала показывать я руками - Not today, in Луксоре.
  • I was in a room.
  • I have asked because did not see you then.
  • О noy. I was here - снова повторил он.
  • Is it all?

- Yes a thank to you - сказала я улыбнувшись.

И он вернулся на свое место. Так мы познакомились. По этому поводу мамуля добавила, что я говорила с ним даже очень не плохо. Мне это польстило.

Мы спустились вниз. Там уже ждал гид. Теплоход стоял у берега, так что сойдя с него, мы сразу пересели в ожидающую нас машину. Она тронулась с места, и мы оказались на широкой дороге, на которой было достаточное количество автомобилей. Асуан - довольно современный город. Здесь есть многоэтажные дома. Улицы асфальтированные и широкие. На них царит чистота и порядок.

Первое место, которое мы должны были посетить, являлось незаконченным обелиском царицы Хатшепсут. Его не успели закончить, т.к. Хатшепсут свергли, а, как известно, Тутмос I I I не желал слышать о своей предшественнице, а уже тем более заканчивать ее творения.

Минут через 15 мы подъехали к этому месту. Проходя через досмотр, я приостановилась, и в этот момент услышала голос египтянина, работавшего там:

  • О, my god! - удивленно воскликнул он, обратив внимание на меня.
  • Что-то твои белые волосы так всех удивляют - произнесла мамуля.
  • Наверное, они никогда такие не видели - предположила я - хотя, мы не единственные туристы.

Судя по всему в Асуане все же не так много туристов, а тем более из России. И светлые волосы казались местным жителям экзотикой.

Передо мной раскинулась каменистая местность, вся как будто изрубленная. Мы начали подниматься вверх по ступенькам без перил, которые постоянно прерывались каменистыми площадками. Наконец перед взглядом предстал обелиск. Он был стандартной формы в виде параллелепипеда, заостренного на конце, только необъятных размеров. Это прекрасное свидетельство того, как древние египтяне возводили обелиски, т. к. он был не поднят и лежал на одной из своих сторон на земле. Это гранитное сооружение было такого же коричневого цвета, как и окружавшая его среда. Мы стояли сверху обелиска, так что можно было внимательно его рассмотреть. Место для осмотра оказалось выбрано удачным.

- На обелиске обычно пишут, какие подвиги совершил фараон при жизни - говорил гид - Он был практически готов. Оставалось лишь поднять его. А поднимали они так: Поддерживаемую канатами стелу спускали по пандусу из необожженного кирпича и песка в наполненную песком опалубку четырехугольной формы. Затем песок из опалубки постепенно выгребали и устанавливали обелиск в вертикальном положении. В последующие годы от обелиска пытались отколоть камни для сооружения храма в греко-римский период. Они хотели переправить блоки по Нилу, но горная порода оказалась хрупкой, и блоки остались брошенными. Он указал на немного обтесанные глыбы, лежавшие внизу.

Постояв еще немного и сфотографировавшись, мы покинули это место. Я попросила гида вернуть мне входные билеты, объяснив, что собираю их на память о посещаемых местах. Он отдал и пообещал все остальные.

Автомобиль вместе с нами двинулся дальше. Мы выехали на какой-то мост. С одной стороны моста была вода и островок с видневшимися на нем остатками древнего храма. Гид обратил наше внимание:

  • Это остров Филия, а на нем находится храм Изиды. Считалось, что на этом месте она нашла голову Осириса. Поэтому остров так и называется Филия, т.е. в переводе счастье. Если хотите, то завтра вы можете съездить туда. Это сделать очень просто. Сначала на такси, а затем до острова на катере. Они ходят часто.
  • Вместе с Вами? - поинтересовалась мамуля.
  • Нет, сегодня я уезжаю в Каир.
  • А как же, самостоятельно? - удивилась она.
  • Да.
  • Ой, как-то боязно. Мы ведь даже английский плохо знаем.
  • Можно сделать так, чтобы завтра подъехал этот шофер.
  • А на катере как?
  • Сядете на любой и доплывете.
  • Ой, нет, боязно - опасалась мама.
  • А чего бояться? Не бойтесь - продолжал убеждать гид.
  • Ну, мы еще подумаем, пока будем осматривать плотину.

Мы вышли из машины в месте, которое походило на мост, только очень широкий. По краям тротуары, на одном из них находился стенд с большой картой - схемой. Рассмотрев ее, мы направились к плотине. Честно говоря, меня слабо интересовали современные постройки, и я отнеслась к этой экскурсии как к чему-то обычному, просто повышающему мой уровень знаний.

С этой стороны Нил был очень широкий, казалось даже, что это не река, а морской залив. В этом месте должны уже водиться крокодилы. Вдали виднелись острова, и Ахмед заметил:

  • На эти острова есть круиз. Туда возят на несколько дней на теплоходе. На некоторых сохранились храмы, посещение которых входит в программу.

Я посмотрела вниз и увидела, что стена плотины покатая, расширяющаяся к основанию. Высота большая и мы стояли очень высоко над водой. С другой стороны плотины наблюдалась лишь узкая полоска воды и мелеющие берега. Насчет Асуанской плотины в настоящее время появилось мнение, что она экологически вредна, т.к. Нил начал мелеть. В последнем я убедилась собственными глазами, когда мы плыли. Может когда-нибудь и Асуанская плотина станет такой же древней и великой, как сами пирамиды. Постояв еще немного на этой стороне, мы снова сели в машину и поехали обратно. Нам оставалось покататься еще на фелуке - маленькой парусной лодке. Честно говоря, я расстроилась, т.к. в Асуане мы находились целых два дня, а программа была минимальной, из древностей, так интересующих меня, посмотрели лишь обелиск царицы Хатшепсут. Рядом находится остров, на который я очень хотела бы попасть. А в трех часах езды на автобусе расположен город Абу Симбел, в котором интересны заупокойные храмы Рамзеса I I и его жены Нефертари. Я очень хотела бы там побывать. Храм построен таким образом, что один раз в году, в день тридцатилетнего юбилея правления фараона, в главном зале на его статую падает солнце. Когда храму грозило затопление от вод Нила, его разобрали, и перенесли на безопасное место. Причем собрали с учетом того, чтобы солнце также раз в год падало на статую.

Завтра на экскурсию туда ехали испанцы и, конечно же, мы могли за дополнительную плату поехать с ними. Но это было очень рискованно из-за полного незнания их языка. Естественно этот вариант отпадал.

  • Ну что? - спросил гид - поедете завтра смотреть храм Изиды.
  • Одни вряд ли - ответила мама - если только вместе с поляком. Мы познакомились с ним утром, и выяснилось, что у него такая же программа, как и у нас. Мы ещё поговорим с ним. Все-таки он знает английский.

На этом разговор был завершен. Высадившись из автомобиля, мы пошли по не асфальтированной дорожке к Нилу. По пути встретилась повозка с запряженной в нее лошадью. Мы подошли к лестнице, ведущей к нашему теплоходу, и остановились.

- Сейчас подождем фелуку - пояснил гид.

Некоторое время мы стояли молча, но потом я начала разговор, который хотела завести еще давно.

  • Меня интересуют некоторые расшифровки древнеегипетских имен. Вы можете помочь.
  • А какие именно?
  • Например, Хеопс - это греческое имя, а что значит египетское Хуфу. Ну если сравнить с именем Нефертити:
    "Нефер" - прекрасная, а "ти" - живет. "Прекрасная из живущих". Значит Хуфу: "Ху" - слово, а "фу" - ?
  • Это сокащенное от имени бога Хнума, в честь которого назван фараон.
  • А Хафра, Хефрен?
  • Тоже от Хнума.
  • А мне показалось, что имена происходили от каких-то слов. Например: Анхесенпаатон, дочь Эхнатона в переводе означает - "Она живет для Атона", а сам Эхнатон - служу Атону.
  • Бывало и так - согласился он.
  • Какие имена тебя еще интересуют?
  • Вот, например, Нефертари?
  • Это можно перевести как "прекраснейшая".
  • Это в женском имени. А если в мужском, ведь были фараоны с именами Неферкаба или Нефертум?
  • А в мужском всегда означает что-то, вроде блистающего, священного.

В этот момент подошла фелука и мы, пройдя через свой теплоход, увидели ее с белым парусом, который был спущен. Я шагнула на край фелуки и, пройдя за мамой, встала на палубу. Вдоль бортов находились скамеечки с мягкими сидениями, на которых мы и устроились. Мамуля с одной стороны, а я и наш гид напротив. Гид что-то сказал хозяину, и мы отплыли от теплохода. Затем он начал поднимать парус и готовиться к отправлению. Когда натягивал канат, задел им мамину голову. Она улыбнулась. Египтянин улыбнулся ей в ответ. Он был невысокого роста, и, самое удивительное, в белоснежной одежде.

Мама поинтересовалась о его заработке, собственная ли эта фелука, сколько ему лет, есть ли дети. На что Ахмед ответил:

  • Ему 46 лет, семья есть, 6 детей и лодка принадлежит ему. А денег вполне хватает, чтобы прокормить семью. На жизнь он хорошо зарабатывает.
  • А как - продолжила мама расспрос - в Египте живут врачи и учителя.
  • Это очень уважаемая профессия. Получают они не много, но имеют право на частную практику. Государственная заработная плата получается примерно 50-100 долларов в месяц.
  • А в России?
  • Вот, например, я врач, а мой муж военный. Мне приходится работать, чтобы хватало денег на жизнь. Практически все они уходят на питание.
  • У нас военные тоже получают не много, но они подрабатывают. А от зарплаты на еду уходит не более 20%. К тому же военные имеют хорошую пенсию. Выходное пособие составляет 50000$.
  • Это очень хорошие деньги - согласилась мамуля.
  • Срок службы офицера составляет 20 лет, а генерала - 25 лет.
  • А почему Ваш муж не приехал с вами? - вдруг спросил гид.

Этот вопрос задавали практически все, с кем нам пришлось общаться, наверное, потому, что у арабов не принято женщине путешествовать одной без мужа.

  • Он же военный. Его не отпускают - помолчав, она добавила - как будто он знает какие-то секреты.
  • Конечно, дурак - кто это придумал. Уже все давно все знают. Есть же спутники.

Мы плыли синусоидой. Резко сворачивая от одного берега к другому. Парусник сильно наклонялся то на одну, то на другую сторону. Я оказывалась внизу, так, что опускала руку в воду, а мамуля поднималась вверх. То она оказывалась у воды и начинала бояться, что лодку перевернет, а я поднималась, как на карусели или качели. Вода рядом с бортом при поворотах бурлила и покрывалась пузырьками. Когда я опускала в нее руку, было очень страшно, т.к. она темная и мутная, ничего не было видно, представлялось, что там плавает крокодил или большая рыба. Обстановка была очень поэтичная и способствовала вдохновению. Иногда мы подплывали так близко к скалистым берегам, что мурашки пробегали по спине. Оранжевые скалы свисали над водой, а выше росли зеленые растения. Иногда встречались небольшие коттеджи. Пели птицы, пролетая мимо нас. Птицы были разные. Мама даже заметила чайку.

  • Ой, как сильно наклоняется - забоялась мама - А вдруг перевернется? Понятно, хозяин будет спасать фелуку, а кто будет спасать нас?
  • А плавать вы умеете? - спросил Ахмед.
  • Только с резиновым кругом. А вы?
  • Только в бассейне. А Лена?
  • Я тоже только с кругом - ответила я - Хотя живу рядом с морем.
  • Да, ладно, я умею плавать - помолчав, добавил он.
  • Говорят, в Ниле вода очень грязная - раздался снова мамулин голос.
  • Почему? - удивился гид.
  • Мы читали, что павших животных сбрасывают туда. А еще мы прочитали очень интересную фразу: "если хочешь навсегда остаться в Египте, попей воды из Нила".

Эта фраза очень понравилась нашему гиду. Он улыбнулся, но все же добавил.

- Нет, в этом месте вода чистая.

Кругом стояла такая тишина, что хотелось затянуть какую-нибудь мелодичную песню, но в тоже время и не хотелось ее нарушать. К тому же природа была столь оригинальна и самобытна, что из всего репертуара народных песен, которые я знала, не возможно было подобрать ни одну.

Мимо проплыла моторная лодка, на которой у людей возникли такие же чувства, как и у меня. Оттуда доносились звуки арабской песни.

  • А Лена у нас поет русские народные песни - сказала мама - и даже занимала первые места в конкурсах.
  • Пусть споёт сейчас - предложил Ахмед.

Я еще раз перебрала в голове песни, но опять не нашла ничего подходящего. Снова наступила тишина. И действительно тишина очень шла этому месту. Это был ни сам Нил, а какой-то его приток. Он был значительно уже основного русла. Не знаю, далеко ли мы заплыли, т.к. понять это было невозможно. Нас катали быстро из стороны в сторону. Я не один раз представляла себя в калазирисе на древнем деревянном корабле с веслами, плывущем куда-то по этой реке богов. Я не пожалела, что пошла кататься на фелуке, хотя в турфирме во Владивостоке нам советовали этого не делать. Все предупреждения оказались полной ерундой, т.к. ни запаха, ни однообразия не было. Вода пахла просто рекой, немного илом.

Несколько раз гид обращал наше внимание на располагавшиеся на берегу места. Выяснилось, что недалеко находится ботанический сад с собранными растениями всей Африки. Ещё он показал на дом, в котором жил Миттеран. Затем он сказал, что договорился о завтрашнем обеде и проживании. Мы можем взять конверт на "рецепшине" вечером, когда будем расплачиваться за проживание на теплоходе. Мама все же попросила его помочь и взять конверт для нас, т.к. мы не знаем, как можно сделать это, во-вторых бакшиш не принят в нашей стране. Он согласился. Затем речь зашла о русских, приезжающих в Египет.

  • Обычно русские - сказал Ахмед - ведут себя очень раскованно. Они просто разбрасываются деньгами на мелочи, но в то же время очень крикливые. Могут устроить скандал из-за чаевых. Вы не похожи на русских, вы больше похожи на англичан. Они тоже смотрят, наблюдают, но не вмешиваются. Они спокойные. Это очень хорошо, что Лена знает историю Египта. Обычно люди приезжают просто посмотреть, но они не интересуются культурой. И вообще, надо сказать, Лена сама по себе симпатичная.
  • Некоторые говорят, что я похожа на древнюю египтянку - задала я вопрос.
  • На египтянку? Ну, если бы волосы были темные - подумав, ответил он.

На протяжении всего этого разговора Ахмед постоянно удивлялся тому, сколько позавчера выпили наши люди и сколько они заплатили за это.

  • Вы так торопитесь в Каир - вдруг перевела разговор Мамуля - Вы там живете?
  • Да. У меня там жена и дочка.
  • Одна дочка? - продолжила разговор она.
  • Да. Потому что я женился второй раз. Первая жена не хотела детей.
  • А сколько лет жене? - заинтересовалась мамуля.
  • 26.
  • А Вам?
  • 38.
  • Ахмед из Хургады сказал такую фразу: Ахмед из Каира уже старый. Для него конечно. А вот я по-вашему на сколько лет выгляжу?
  • А сколько Вам лет? - спросил он улыбнувшись.
  • 43 - ответила мама.
  • Ну, я так и думал: учеба в институте и Лене 17 лет.
  • А какая в Египте продолжительность жизни - опять перешла мама на серьезную тему.
  • Ну, это нигде не говорится, но приблизительно у мужчин 87лет, а у женщин 93 года.
  • Нормально - сказала мамуля.

И снова наступила тишина. Судя по всему, мы повернули обратно, т.к. на берегах появились дома и начали встречаться теплоходы и лодки, стоявшие у причала. Вскоре мы увидели "SolarisII". Это означало, что Нильская прогулка подошла к концу. Я была бы не против покататься ещё, а вот мамулю укачало. Она сама призналась в этом. Обычно первую всегда укачивает меня, а тут получилось наоборот. Даже как-то странно. Видимо египетский климат влияет положительно.

Мы высадились неподалеку от нашего теплохода. Ахмед сказал, чтобы мы дали хозяину фелуки 10 фунтов. Он очень обрадовался, получив деньги, и пожелал нам приятного отдыха. Это, наверное, единственное, что он знал по-английски, т.к. всю дорогу молчал. Довольные от поездки мы вышли и пошли к своему кораблю. Мама обратила внимание на то, что напротив нашего теплохода находились магазины. Мы решили непременно завтра сходить туда. У нас все еще не было книжек об Эдфу, Ком Омбо и Асуане. Не теряя надежду найти их где-нибудь на русском языке, мы не покупали эти книги на теплоходе.

Итак, вернувшись на теплоход, мы попрощались с нашим гидом, и не на долго зайдя в каюту, пошли на обед. Перед входом в столовую расположился фотограф с уже проявленными фотографиями, сделанными вчера вечером. Конечно же, мы решили посмотреть их. Найдя три своих фотографии - две в баре и одну в Эдфу, я спросила у фотографа об их цене.

  • For one ten pounds. If will take five, for forty.
  • Нет - сказала мама, прослушав мой перевод - пять нам не надо. А где фотография на лестнице?
  • Five are not. Where a photo in a hall - перевела я.

Я показала наверх, т.к. холл находился этажом выше. Фотограф показал нам ее. Эта фотография была самой красивой. Отметив ее и спросив номер нашей каюты, он продолжил разговор:

  • Do you speak English? - обратился он к маме.
  • Nо - поняв вопрос, ответила она - German.
  • Little - пояснила я.

Оказалось, что фотограф был месяц в Германии и умел немного говорить по-немецки. Теперь он говорил с нами на двух языках, со мной по-английски, а с мамой по-немецки. Он не плохо говорил и на этом языке, хотя и запинался иногда.

  • Why do you not dance in the evening? - спросил он. Затем повторил вопрос для мамы.

Она попыталась ответить. Но у нее вместо "мы любим поспать" получилось "мы любим пострелять". И добавила - sleep. Фотограф сначала не понял, что она сказала, а после английского слова кивнул головой.

Спроси - обратилась ко мне мама - когда фотографии будут готовы?

Он, улыбаясь, ответил:

- On next weeks.

Я непонимающе посмотрела на него. Ведь завтра мы должны были покинуть теплоход.

- Joke. Today in evening.

Мы рассмеялись, а затем, окончив разговор, пошли в столовую. Пообедав, мы снова встретились с фотографом, и разговор продолжился. Он сказал, что я и мама понравились всему теплоходу и что русские женщины очень красивые, что он надеется вскоре увидеть нас снова.

Мы поднялись наверх в хорошем настроении. Мама поняла, что она перепутала слова "спать" и "стрелять" в разговоре с фотографом, что заставило посмеяться. Затем было решено пойти позагорать.

Только я расположилась на лежаке, к нам подошел человек, работающий в баре, расположенном на другом конце палубы.

  • Hello - начал разговор он.
  • Hello - ответила я.
  • Do You speak English?
  • Little - сказала как всегда я.
  • And you? - обратился бармен к мамуле.
  • No - раздался ее голос.
  • Are You want something? - продолжил он.
  • No - ответили мы в один голос.
  • In are sure? - не отступал он.
  • Yes - ответила я.
  • You want natural Egyptian tea?
  • Later - ответила я.
  • Well, I shall come back in ten minutes.

Мы остались одни.

  • Интересно? - начала я разговор - что ему понадобилось?
  • Не знаю - ответила мамуля.
  • Он снова подойдет через 10 минут. Будем пить чай?
  • Можно попробовать. Но я не хочу пить.
  • Интересно, что за египетский чай? - поинтересовалась я и направилась в бассейн, т.к. хотела повторить вчерашнюю процедуру.

Я шла босиком по мягкому зеленому ковру, мимо экзотических растений, стоявших возле бассейна. Вода оказалась холоднее, чем в прежний раз. И когда я вернулась к маме, меня охватила дрожь, которую я пыталась сдержать.

Снова подошел бармен.

  • Is water cold? - поинтересовался он
  • No - отрицательно ответила я.

Он удивился:

  • Hot?
  • Not hot and not cold - пыталась сформулировать я фразу.

Он улыбнулся и повторил мою фразу еще раз, покачав головой. Ведь для местных жителей стояла зима.

  • Coldly at night - подумав, продолжила я.
  • For Egypt this winter cold - согласился он.

И добавил - Whether want to tea?

  • I yes. She - is not - ответила я, показав на мамулю.
  • Why? - удивился он.
  • She not want - попыталась объяснить я - She will be later.
  • What you love to drink? - продолжил бармен.
  • Каркаде - ответили мы в один голос.
  • Whether you love to drink alcohol? - зачем-то спросил он.

Удивившись этому вопросу, я отрицательно покачала головой и ответила, что нет. Такой же вопрос был задан и мамуле. Услышав отрицательный ответ, бармен продолжил:

- You want каркаде?

Чтобы не обижать его, нам пришлось согласиться обоим. И, наконец, он ушел.

Не успели мы допить, как к нам снова подошел человек, тоже работающий на теплоходе, но занимающий более высокую должность.

  • Are you like to travel by my ship? - спросил он.
  • Yes, very much.
  • Four days are very little. You should arrive here to cruise for all week.
  • Ok - согласилась я.
  • Is service pleasant to you? - продолжил он.
  • Yes, very much - снова повторила я.
  • Are You wish something?
  • Is not present, thank
  • You are sure?
  • Yes - снова повторила я ответ.
  • Why you do not dance in the evening?
  • We like to sleep, because we live not in Moscow, and in Vladivostok. Here day - in Vladivostok night. - попыталась объяснить я.
  • Where is of Vladivostok? - поинтересовался наш собеседник. Подумав немного, я ответила:
  • Near to China.
  • Wot is your name? - вдруг задал он вопрос.
  • Лена - ответила я.
  • Светлана - ответила мамуля.

Он попытался повторить имя мамы. Для египтян оно было очень сложное. Впрочем, как и для нас, их имена.

  • My name is Талат - представился он и переспросил меня - Woth is ma name?
  • Талат - уверенно ответила я.
  • Today evening will be "Nubian show". It is a fantasy. You will come?
  • Yes.
  • I shall dance with you and with you. - обратился он к мамуле - You will dance with my friend. Ok?
  • Ok - сказала я.
  • Is it your sister? - задал он вопрос о мамуле.
  • Not, mother.
  • I thought, sister - удивился наш собеседник.

Я перевела эту фразу мамуле и она рассмеялась. Я улыбнулась тоже.

  • Лена, when you smile - the sun smiles, the sky smiles, water smiles, the fishes in water smile. All world smiles. You have understood?
  • Yes. - ответила я, улыбаясь. Такое по настоящему арабское описание я слышала впервые.

К нам подошел второй египтянин.

- It is my friend. - представил его Талат.

Мы тоже представились. Друг нашего собеседника очень долго пытался произнести имя моей мамы, но ничего кроме Себьяны у него не получилось. Снова повторив о сегодняшнем вечернем представлении, разговорчивый египтянин ушел.

  • И что на них сегодня нашло? - снова удивилась я.
  • Наверное, узнали про бакшиш - предположила мама.
  • Вполне возможно.

Мы подошли к перилам и начали наблюдать за тем, как корабль, стоявший за нашим, отплыл, а его третий сосед причалил к нашему. Вдруг не занятые члены экипажа этого судна начали молиться. Остальные привязывали канаты к нашему теплоходу. На примере соседнего теплохода было видно, что экипаж находится в другой части и никогда не встречается с пассажирами. Все живут своей жизнью. И вправду, я обратила внимание, что за все время на теплоходе ни разу не видела экипаж, только обслуживающий персонал.

Вдруг нас с мамулей прервал человек с соседнего корабля, который тоже был пришвартован к берегу.

  • Russia? - спросил он.
  • Yes - ответила мама.

Затем он представился и попытался пригласить ее за свой столик.

- No - ответили мы в один голос и отвернулись.

Он еще постоял, и что-то говорил нам, но мы не обращали на него внимания.

Недалеко от нас сидел наш новый знакомый, поляк, и мы решили подойти к нему и спросить про завтрашний день. Он сказал, что завтра будет сидеть на корабле, т. к. его гид тоже уехал, а одним выходить куда-то он считал опасно. Таким образом, поездка в храм Изиды отменялась. Затем мы говорили о многом. Например, о том, что я увлекаюсь историей этой страны, и давно мечтала попасть сюда. Что я написала несколько поэм на эту тему, о наших экскурсионных программах, о египтянах, о погоде и многом другом. Интересны были не темы разговора, а язык, на котором мы говорили. Как сказала мама, интернациональный. Наш новый знакомый говорил на английском, но иногда вставлял фразы на польском. Я тоже говорила на английском, но так как я говорила очень плохо, вставляла слова на русском и кое что объясняла жестами. Моя мама рассказывала по-русски, но иногда вставляла немецкие слова. Удивительно, но все друг друга прекрасно понимали. Даже мама, понимала английский, и, шутя, говорила, что она телепат.

Во время этого странного разговора к нам снова подошел бармен. Он принес чай для меня. Мамуля опять отказалась. Он остался не на долго и рассказал о том, что через месяц поедет в Москву работать в гостинице и учиться русскому языку. Еще он сказал, что русские женщины очень красивые и может быть, в Москве он найдет себе жену.

Уходя, он снова спросил у мамы, не желает ли она чая? Но ответ оказался тем же, и бармен, сказав, что придет через 20 минут, чтобы опять предложить мамуле чая, ушел. Я посмотрела на хваленый египетский чай и с удивлением увидела в своей кружке чайный одноразовый пакетик с надписью "Lipton".

Солнце начало садиться, и подул холодный ветер. Посидев еще немного и попив чай, мне стало совсем холодно. Попрощавшись с Даниэлом (так звали нашего знакомого) до завтра, мы пошли к себе в каюту.

Время до ужина провели на балконе своей каюты, обсуждая полученную за столь короткое время информацию и, наблюдая за тем, как на наш теплоход прибывает новая партия пассажиров. Вот подъехала машина и из нее вышла полная арабка в довольно современной одежде, но с платком на голове; за ней вышел ее муж и о чем-то заговорил с шофером. Вот подъехал еще один автомобиль и из него вышли люди. Одна пара вышла с теплохода и куда-то направилась прогулочным шагом. Затем на теплоход подвезли продукты. То и дело туда и обратно ходили люди из обслуживающего персонала.

Постепенно совсем стемнело, и на улице появились какие-то мелкие насекомые, похожие на комаров. Раньше таких не было, возможно потому, что корабль находился в движении.

Почти перед самым ужином раздался телефонный звонок. Я сняла трубку, это был наш гид. Он сообщил, что опоздал на поезд, и поедет следующим, а звонит потому, что завтра нас могут переселить из этой каюты в другую.

После ужина мы подошли к "рецепшину", чтобы рассчитаться за пребывание на теплоходе, но нам ответили, что это можно, сделать, после "Нубийского представления", которое уже начиналось.

Мы прошли в зал бара и уселись в удобных местах рядом со сценой. Позади нее сидел человек в национальном нубийском костюме. Он выстукивал мелодию на инструменте, похожем на бубен, но с основанием, как у барабана. Другой выбивал ритм на барабане, похожем на те, которые можно увидеть в фильмах об африканских племенах. А третий играл на инструменте, похожем на трубу, которая издавала звуки, часто встречающиеся в арабской музыке. Этот звук даже, можно сказать, свойственен для арабских мелодий. Несмотря на то, что инструментов было немного, звук получался просто оглушительно громким.

Когда все зрители собрались, в дверь помещения ворвались люди в таких же одеждах, как и на музыкантах, и, сделав в танце несколько кругов по залу, вышли на сцену. И танцы, и костюмы чем-то напоминали культуру африканских племен. В принципе это было не удивительно, т.к. мы и находились в Африке. Еще надо отметить, что само представление проходило в юмористической форме и напоминало выступление клоунов в цирке.

Попрыгав немного на сцене под громкую, насыщенную барабанными ударами, двое из них легли на пол под темное покрывало, а когда встали, то покрывало приобрело форму лошади. Какой-то инструмент начал издавать звуки, напоминающие фырканье коня. Лошадь подошла к женщине, сидевшей спиной к сцене и прикоснулась "мордой" к ее голове. Невнимательная зрительница, вздрогнув от неожиданности, оглянулась, и, увидев перед собой странный костюм, немного испугалась. Со стороны это выглядело забавно. Лошадь фыркнула и, пройдясь по залу, снова подошла к женщине. На этот раз для нее это не было неожиданностью. Через некоторое время на сцене остался лишь один танцор. Набрав из зрителей группу людей, он построил всех в ряд и начал делать разные движения и выкрикивать слова, которые участники должны были повторить. Больше всего энтузиазма проявил один из туристов. Он был невысокого роста и довольно полный. Наверное, поэтому артист выбрал именно его, т.к. все движения вызывали смех у смотрящих. К тому же, мне показалось, что этот человек уже когда-то участвовал в таком шоу, т. к. повторял все слова и движения точнее, чем остальные.

Через полчаса представление подошло к концу, и мы, оплатив счет, пошли к себе рассматривать фотографии, которые отдал нам фотограф после ужина.

Конечно, было очень интересно посмотреть на культуру нубийцев. Она резко отличалась от арабской. Но ничего фантастического, как нам расписывали шоу ранее, не происходило во время представления.

Перед сном я еще долго возмущалась, т.к. считала, что программа в Асуане была составлена плохо. Так много приходилось сидеть на корабле, и в тоже время так мало посещали мест. Хотелось бы побольше.

 

День седьмой. С теплохода на берег.

Утром мы проснулись позже, но все же так, чтобы успеть на завтрак. Ощущалась какая-то слабость, и, кажется, меня знобило. Это не от холода, т.к. с утра всегда было тепло. Позавтракав, мы выяснили, что никакого переселения не будет, так как "это будет неудобно для вас" и вернулись к себе. Кроме мысли "залезть под одеяло и уснуть" больше нечего не приходило на ум. Так я и сделала.

Проснувшись от стука в дверь, я увидела, что мама тоже отдыхала. Я открыла дверь. Напротив стоял Талат, с которым мы познакомились вчера. Он не нашел нас на верхней палубе, и пришел узнать в чем дело.

-Temperature - произнесла мамуля, показывая на меня.

  • От солнца - добавила она.
  • Sun - перевела ее слова я.

Он все понял и, спросив, не надо ли нам чего, и пожелав скорейшего выздоровления, удалился.

  • Наверное, это небольшая лихорадка от укусов вчерашних насекомых - предположила мамуля.
  • Возможно, ответила я.

После нескольких часов сна неприятное самочувствие прошло. И к обеду все стало как прежде.

В столовой собралось очень много людей. Было много вновь прибывших. Появился стол, за которым сидели немцы, поляки и арабы. Почти весь зал был заполнен. В эту сторону теплоход плыл более свободным.

Официант указал нам на другое место, т.к. наше было уже занято. Новый столик находился в более отдаленном месте. Позади него располагалась комната, куда заходили официанты, чтобы взять заказываемые напитки.

Примерно к середине обеда к нам подошёл Талат. Он поинтересовался, все ли со мной в порядке, и предложил нам в качестве знака внимания теплый лимонный напиток. Я согласилась. Затем к нам подошёл наш новый знакомый Даниэль и сообщил, что его попросили передать, что мы поедем на поезде вместе, и нам надо будет ждать сопровождение в холле в 19 часов, т.к. поезд отправлялся в 20.00. Мы очень обрадовались тому, что поедем не одни.

Уже к концу трапезы появился Талат. В руках он держал стеклянный стакан, стоявший на блюдечке, в котором была налита ярко-желтая жидкость. Я поблагодарила его, а он снова сказал, что это презент. Я попробовала напиток. Он оказался очень необычным. Надо сказать, все соки здесь были необычные, только что выжатые из фруктов. Но этот напиток поразил меня. Я никогда ни пробовала что-либо подобное.

Даже непонятно было, из чего он приготовлен. Кажется, там был лимонный подогретый сок и мед, но вполне возможно что-то ещё.

Пока я наслаждалась напитком, угостивший нас египтянин подошел к одному из официантов, и, показав на меня, что-то сказал.

При выходе из ресторана мы снова встретили его. Он поинтересовался, понравился ли мне напиток. Я ответила, что очень. Моя мама остановилась и тоже попыталась объяснить свое довольство, но, забыв имя, произнесла:

- Талак, good.

Он непонимающе остолбенел. Ведь "талак" на арабском языке обозначал "развод". Я догадалась, что она сказала что-то не то и пыталась сгладить ситуацию:

- When I shall be at home that I shall try to prepare the juice.

Кажется, это сработало, и он понял, что моя мама просто ошиблась.

Переодевшись полегче, т.к. на улице уже стояла жара, мы вышли на верхнюю палубу. К нам приблизился человек, с которым мы познакомились вчера и представленный нам как друг гостеприимного египтянина, который угостил меня напитком. Весть о том, что с утра я чувствовала себя нехорошо, уже разнеслась. Он спросил, как я себя чувствую, все ли в порядке. Я ответила, что все в порядке, не забыв упомянуть о напитке Талата. На некоторое время мы с мамулей остались одни.

- А давай - предложила она - подарим Талату шоколадку.

Я согласилась. Мы брали с собой из Владивостока несколько плиток, на всякий случай. Мы снова спустились в ресторан и попросили одного из официантов позвать Талата, который находился там.

Он быстро подошёл. Я развернула шоколад из капронового платка, в который завернула ее.

- It is a present to you.

Он взмахнул руками и взял шоколад.

- Sank you. I very much love Russian chocolate.

Thank. The large thank - повторил снова он.

После этого мы поднялись наверх, и устроились за столиком, спиной к солнцу, так как мой нос уже пострадал от него. Очень уж оно было яркое и жгучее. Но вскоре солнце напекло мне и спину, и я, сходив за полотенцем, накрыла ее.

До нас доносились какие-то "лающие" звуки. Можно было разобрать, что это мужские голоса. Заинтересовавшись, я подошла к перилам и, недалеко от пристани увидела воинскую часть, по плацу которой бегали солдаты и что-то выкрикивали при этом. Звуки то затихали, то снова усиливались и продолжались весь день, не смотря на жару.

Я увидела направляющегося к нам Талата. Он подошел ко мне, и, напевая что-то, одел мне на руку браслетик с маленьким скарабейчиком, примерно таким, как были уже у меня, но только державшимся на тоненьком браслете из трех коричневых проволочек.

  • Sanke you - поняв, что происходит, произнесла я.
  • It is not more to speak a thank - сказал он и присел напротив.
  • So it is beautiful - опять поблагодарила я.
  • I shall not be there is a chocolate, and I shall look before dream ewery evening and to recollect you, and you look at this bracelet too each evening and recollect me, and when you again will come here, you will see this chocolate.

Я заулыбалась. И он сказал:

  • When you smile, the sun smiles, the river smiles, the fishes smile. I hope, that you will come on this ship for all week.
  • I hope too - ответила я.
  • Is whether it to you pleasant talk with me? - спросил он.
  • Yes. Very much.
  • I shall come in fifteen minutes, because very marsh passengers arrive on my ship.
  • Ок - ответила я.

И он ушел.

Через некоторое время по радио заиграла мелодия под названием "Полюшко - поле", а после "Голубой вагон". До этого здесь никогда не играли русских мелодий. Только испанские, арабские и в основном в инструментальной обработке.

- Интересно - произнесла мама, услышав и узнав мелодии - Делегация русских прибыла или это для нас. Я ничего не ответила ей, т.к. сама не знала, но обещала спросить.

Вскоре снова подошел Талат. На этот раз он принес с собой небольшой листочек бумаги, на котором был написан номер телефона.

  • Call me, when you will arrive on this ship - пояснил он.
  • Каир? - спросила мамуля.
  • Yes - ответил он - And you write the telephone number.
  • Because I live not in Moscow, I live in Vladivostok. It very much far. It near to China.

Он сделал огорченный вид и снова попросил обязательно позвонить ему. Затем я спросила у него про русских. И он ответил, что на этот раз их прибыло много: две делегации. После этого он снова говорил о том, что хочет, чтобы я приехала еще, о шоколаде и о том, как мне понравилось на теплоходе. Тут я попыталась объяснить ему, что я хотела бы, чтобы на корабле была турфирма, организующая экскурсии в свободное время.

- I would like to see by this ship a travel company organizing excursions in free time.

Но, кажется, он меня не понял. Тут вступила мамуля. Она объяснила четко и понятно:

- "Солярис" - Абу Симбел. - "Солярис" - Филия.

Кажется, он что-то начал понимать. Но тут подошел его друг, и что-то сказал ему. Посидев еще немного Талат начал прощаться.

- I should go. I want to see you still. I am very happy, because has met you. - и все в таком роде.

Мы распрощались и от нечего делать я начала крутить свое полотенце, пытаясь сделать из него лебедя. Но ничего не получилось.

- Надо было спросить у них - пожалела я. И не сдаваясь, продолжала крутить полотенце.

Мама заметила, что в этот день при встрече с нами бармен, разговаривавший с нами и предлагавший чай накануне почему-то отворачивался.

  • Наверное, обиделся, потому что я отказалась от чая - предположила она.
  • Не надо было отказываться - сказала я - Он предлагал искренне.

Но до конца все же было не понятно, на что он обиделся. Это было лишь предположение.

Солнце стало садиться и похолодало. Времени оставалось уже немного, и мы пошли к себе собирать вещи. Мне ужасно не хотелось покидать корабль. Условия проживания здесь были просто прекрасные. Да и теперь от круиза нам оставалось всего три дня. Но зато какие! Ведь мы ехали в Каир. Все ближе и ближе к трем великим пирамидам.

Мы вынесли вещи, и пошли вниз. У лестницы сидел Даниэль. Я попыталась объяснить ему, что наш гид сказал взять нам ужин с собой сухим пайком. Но произнесла лишь:

- The guide has told me to take supper.. - остановилась, не подобрав слова. Я почувствовала, что мое лицо приобрело очень глупое выражение, а челюсть шевелилась в попытке продолжить фразу. С переводом у меня было немного лучше, чем с произношением. Я понимала практически все, может потому, что слушаю и пытаюсь понять англоязычные песни.

- Рецепшин - помогла мне мама.

Наш собеседник все уже понял и попытался успокоить меня, сказав, чтобы я не волновалась. Выяснилось, что его гид ничего такого не сообщал.

Мы спустились в холл, и присели на диван в ожидании сопровождающего. Подошла бельгийка пожилого возраста, сидевшая на соседнем диване с мужем. Она спросила, уезжаем ли мы. Я ответила "да". Она пожелала нам удачи и вернулась на свое место. К ним подошел наш попутчик. Он общался с ними на протяжении почти всего путешествия, т.к. они все очень хорошо владели английским языком. Слушая их разговор, я поняла, что они еще остаются на теплоходе до прибытия обратно в Луксор. Наверное, это и был тот маршрут, рассчитанный на неделю. От Луксора до Асуана и обратно. Мне очень понравилось путешествие по Нилу, но осматривать опять те же места не хотелось. Ведь оставалось еще очень много других. Я подумала, "если попаду в Египет еще раз, то обязательно поеду в Абу Симбел и на остров Филия". Интересно, не успела исполниться моя мечта поехать в Египет, как появилась другая: приехать в Египет еще раз.

Через некоторое время нам принесли две коробки с ужином, а за тем подошёл человек, который должен был проводить на поезд. Носильщики взяли сумки, и мы сошли с чудесного круизного теплохода, на котором провели большую часть путешествия. Отдав чаевые носильщикам, мы сели в ожидающий автомобиль и помчались на вокзал. По пути задавали англо-говорящему проводнику стандартные вопросы: сколько часов идет поезд до Каира? Кто нас там встретит? Не пропустим ли свою станцию? Информацию о поезде. Волноваться, конечно, не стоило, все было предусмотрено. Но привыкшая под понятием поезд понимать отдельное купе со спальными местами, я не ожидала увидеть то, что увидела. За полчаса до отправления мы уже были в здании вокзала. На закрытой платформе стоял красивый белый поезд, через большие окна которого я могла видеть сидячие места. На этих сидениях мы и должны были ехать целых 12 часов. После шикарного пяти-звездного теплохода, это показалось ужасной перспективой. Конечно, кресла были широкие и комфортные. И вагон тоже был просторный и свободный. Да и выбора у нас не было. В Каир-то надо. Мы прошли через весь вагон, в самый конец и устроились на последнем ряду. Мы с мамой сели в два, расположенные рядом кресла, а Даниэль на кресло через проход. Его сидение, как показал провожающий нас, крутилось и могло смотреть как вперед, так и назад. Он отдал нам билеты, и, показав нас проводнику, попросил его предупредить о станции назначения. Мы прибывали не в сам Каир, а в его район под названием Гиза. Там поезд стоял всего 5 минут. Убедившись, что с нами ничего не случится, наш проводник вышел из вагона.

Впереди сидели местные жители, преимущественно арабы. Это был не туристический, а самый обыкновенный транспорт, билеты на который, судя по всему, были доступны каждому, т.к. в салоне ехали люди из разных слоев общества. Впереди я заметила несколько человек, разговаривающих на английском языке. Это были тоже туристы, но не из нашей фирмы.

Я расположилась рядом с проходом, потому, что и проводник и все, кто подходили к нам, обращались на английском языке.

Поезд тронулся точно по расписанию в 20.00 часов. В отличие от мамули ужинать я не хотела, и оставила еду на утро.

Посидев немного, я начала засыпать. Хоть кресла и могли принимать различное положение, как в самолете, были широкие и мягкие, они оказались жутко неудобные, так что спала я не крепко и часто просыпалась. Но именно в эту ночь мне приснился самый загадочный сон, который я запомнила больше всех других, снившихся в этом путешествии. Когда-то давно я читала книжку эзотерической направленности про посвященную женщину, которой открыли все её прошлые воплощения души. А после этого ей снился сон о том, как она, преодолевая препятствия в виде ступеней к небу, идет к единению с Богом. Мне приснился точно такой же сон, как и ей. Но в отличие от неё, я не смогла справиться со всеми препятствиями. Не знаю, почему мне приснился этот сон. А если я просто вспомнила прочитанное, то почему именно в это время. Ведь до того как уснуть, я и не думала ни о чем подобном.

 

День седьмой. Каир.

Наконец наступило долгожданное утро. В принципе я хотела прокатиться на сидячем, необычном для меня поезде, но более короткое время. Ночь прошла утомительно. Вскоре в проходе появился человек, разносивший чай и кофе. После завтрака я пересела на мамино сиденье у окна и стала рассматривать пейзаж. Мое удивление было огромным, когда я увидела туман. Точнее кроме тумана ничего больше не было видно. "Вот будет весело разглядывать пирамиды через туман" - подумала я. Было очень странно. Он был густой, белый, закрывая все собой. Но, все же присмотревшись, я заметила высокие пальмы. Так необычно: туман и пальмы. Но откуда он здесь? У нас во Владивостоке тоже сильные туманы, но они от моря, а здесь ближайшее море находится в Александрии, за 400 км от Каира. Может быть от перепадов температуры. Ведь ночью она составляет +7° - +10° С, а днем +17° + 20° С. Это было единственное объяснение. Хотя само понятие "африканские туманы" не укладывалось в голове.

- Желтая пустыня под моим окном прикрылась туманом, словно серебром - перефразировала я начало известного стихотворения.

Но вскоре поэтическое настроение быстро сменилось волнением: "А вдруг он так и не пройдёт сегодня, а у нас такая насыщенная программа". Список посещаемых мест был и вправду огромен. После прибытия мы сразу должны будем отправиться на осмотр Саккары, Мемфиса и Гизы - основная часть программы в Каире. А после поезда страсть как хотелось отдохнуть. Но пирамиды звали и манили к себе. Это самое популярное и знаменитое место. Даже на египетских фунтах были изображены пирамиды.

Размышляя над всем этим, я не заметила, как снова уснула, тем самым, приблизив время прибытия в Каир.

Вскоре за окном показались дома, и мы поняли, что проезжаем город. Судя по времени можно было предположить, что это Каир. Но поскольку Каир очень большой город, мы высаживались в районе под названием Гиза. Вообще Гиза - это плато, на котором находятся пирамиды и Сфинкс. Но, поскольку весь Каир расположен на обоих берегах Нила, а его мы не пересекли, то можно было предположить, что часть города под названием Гиза расположена на западном берегу, ближе ко всем достопримечательностям. Ведь практически все, что сохранилось с древних времен, относилось к царству мертвых, а оно как раз и было на западе, там, где садится солнце.

Собрав все свои вещи, мы вышли в тамбур. Вскоре подошел проводник и сказал, что подъезжаем.

Наконец поезд остановился, и мы вышли на платформу, где тут же подошел человек и произнес:

- Nord.

Это было довольно необычно, т.к. все предыдущие проводники представлялись своей египетской фирмой, а не московской.

Мамуля пояснила:

  • Eagle travel.
  • Yes - кивнул головой встречающий.

Он предложил свою помощь маме, увидев у нас сумки, и мы пошли с платформы в подземный переход. Встречающий нас шёл впереди, наклонившись на бок под весом сумки. Он явно не рассчитал свои силы, наверное, увидев, что мамуля держала эту сумку свободно. На самом деле ей тоже было тяжело, просто она умела это скрыть.

С поляком нас посадили в разные машины, хотя его вещи ехали вместе с нами в микроавтобусе. Напротив сидел проводник, который сообщил, что через полчаса у нас встреча с Ахмедом и начало экскурсий. Мы немного поговорили о температуре воздуха в Каире, т. к. прогноз погоды, передаваемый по местному телевидению, напугал. Здесь должно было быть холоднее, чем в Асуане, Ком Омбо, Эдфу и Луксоре. Пока мы ехали, а ехали мы довольно долго, туман рассеялся, и на улице появилось обыкновенное для этих мест солнце. Улицы были не широкими, асфальтированными, а дома различного типа. Эти улицы конечно современнее, чем в Эдфу, но все же они казались мне какими-то скученными, хотя иногда мы выезжали на большую дорогу, вокруг которой располагались магазины и фирмы с цветными и большими вывесками.

Микроавтобус подъехал к нашей гостинице под названием "Marva Palas", внутри которой мы встретились с нашим попутчиком Даниэлем. В холле стояли мягкие диваны и столики, за один из которых мы и сели. Неподалеку находился "рецепшин" и два лифта. Напротив лифтов на столике стояла лампа в виде пирамиды. Она как бы предвосхищала нашу сегодняшнюю программу.

Наш проводник быстро оформил необходимые документы, и через пять минут мы уже ехали в лифте на 15-й этаж, где находился наш номер. Как объяснил носильщик, который сопровождал нас, ресторан был расположен на 17-м этаже. Из всего этого следовало, что гостиница огромная и расположена в многоэтажном здании.

За оставшиеся 15 минут мы успели лишь немного привести себя в порядок. После этого снова спустились на первый этаж.

В холле нас уже ждал Ахмед.

  • Ну, как переезд? - поинтересовался он.
  • Ужасно - вырвалось у меня.

Он обеспокоенно переспросил:

  • В чем дело? Что-то с поездом?
  • Нет - пояснила мамуля - поезд очень приличный, но мы привыкли ездить в купе с лежачими местами. Мы просто устали.
  • А у нас поезда с лежачими местами такие же дорогие как самолет - пояснил гид - и их очень мало. Но так в принципе не очень плохо? - снова переспросил он.
  • Нормально, только очень долго ехали сидя - поправилась я.

Мы снова пересели в микроавтобус. Ехали по городу минут 30. Гид успевал показывать некоторые здания.

- Это школа, а это библиотека - пояснял он.

Улицы города были чистые, убранные. А само движение автомобилей хаотичное. На некоторых дорогах было по пять, шесть рядов автомобилей, часто образовывались пробки, иногда среди автомобилей появлялись повозки, запряженными лошадьми. Самое интересное, что правила дорожного движения абсолютно не соблюдались и все ехали, как попало. Соответственно, из-за этого часто попадались автомобили с помятыми боками. Несмотря на это водители были улыбчивые и спокойные, никто не кричал и не злился, хотя то и дело раздавались сигналы автомобилей. Это было единственное действие, предупреждающее о возможном маневре соседней машины. Как это ни странно, но за все время, проведенное в Египте, мы не стали свидетелями ни одной, даже не большой аварии. Наверное, надо было быть большим мастером, чтобы успешно справляться с таким движением на дороге.

Мы с мамулей находились в салоне, на заднем сидении, а гид рядом с водителем, на переднем. Когда наш транспорт остановился, он вышел вперед и подал нам руку. Первое наше место посещения было больше похоже на небольшой музей на открытой территории, как в парке. Здесь стояли различные статуи, принадлежащие фараонам 18 и 19 династии. Самая грандиозная из них находилась в небольшом двухэтажном здании. Это была статуя Рамзеса II. Мы вошли в здание, и первое, что я увидела, был огромный кусок серого камня, точнее это скорее напоминало скалу длиной около 15 метров. Возле этой скалы стояла табличка, которая подтверждала, что это изображение Рамзеса II. Мы прошли влево от входа и начали подниматься на второй этаж по узкой лестнице. Это была смотровая площадка. Я посмотрела вниз и застыла от восхищения. Статуя сохранилась великолепно, все детали очень четкие: нос, глаза, губы. На голове платок - немес и корона с уреем - церемониальный головной убор. Руки необычно для статуи египтян располагались параллельно туловищу, а кисти сжимали что-то, повернутые кверху. Это было изумительное зрелище. Столь сложная, кропотливая работа, учитывая, что у древних мастеров не было современных инструментов. Рамзес II, поистине заслужил звание великого полководца и строителя. Несмотря на величие работы, я не почувствовала в этом месте присутствия чего-то древнего, наверное из-за того, что все экспонаты стояли не на своих родных местах, а были так или иначе передвинуты, переставлены, находились разрозненно друг от друга и не составляли единого целого. Хотя, глядя на статую Разеса II, можно было задаться вопросами: - почему лишь пирамиды являются чудом света? Я бы отнесла к чуду все сооружения Древнего Египта.

Выйдя из помещения, мы направились вперед по аллее. Там первым возлегал сфинкс. Такой же, как в Гизе, с человеческой головой, в короне, но немного меньше. Он был высотой около пяти метров. Сфинксы, на мой взгляд, самые элегантные и величественные существа. Они, как никто другой, показывают гордость и величие цивилизации, которая хотела остаться бессмертной. В нем всё: ум, мудрость и мощь, красота и единение с природой. Только такие мысли могли прийти в голову при созерцании этого сказочного существа. Вообще само название "сфинкс" пришло к нам не из Древнего Египта. Это греческое слово. Египтяне же называли его шесепанкх, символизировавшим вместилище души бога солнца Амона-Ра. Этот маленький, но гордый сфинкс возлежал с высоко поднятой головой, протянув ко мне широкие лапы с четко выделявшимися пальцами на них. Глядя на эти лапы и длинное туловище, я не вольно вспомнила своего кота. Все же, как точно удавалось египтянам копировать такие мелкие детали живых существ. Этот было просто чудо. Но какой же тот, Великий Сфинкс, в Гизе? Дальше по середине дорожки стояли две плиты, точнее два ровно вырезанные из камня блока. Один из них был с пустотой. На другом выбиты иероглифы. Изображения богов и различные росписи были расположены так близко друг к другу, что как бы сливались и камень казался ребристым. А второй был просто ровно обточен и напоминал удлиненную коробку. Это был саркофаг. Такой своеобразный и необычный, не с лицом похороненного, а просто расписной. Все эти и последующие изделия были изготовлены из одного сероватого камня. Он резко отличался от каменных пород, виденных нами раньше, и казался грубее и прочнее. Но в этом я была не уверена, т.к. у многих статуй не сохранились головы. "Голова - это самое больное место для древностей" - подумала я. Далее по обе стороны аллеи располагались невысокие, наверное, в полный человеческий рост, статуи людей. Большинство из них сидело в стандартной древнеегипетской позе, положив руки, повернутые вдоль тела на колени. У некоторых в руках находились предметы, напоминающие коробки, внутри которых располагался человек, возможно божество. А вот стояла статуя человека без головы, а рядом лежала голова другой статуи без туловища. Надо заметить, что маленькие статуи разрушились сильнее, чем большие. У входа мы заметили лавочку с продававшимися в ней статуэтками. Мамуля хотела подойти к ней, но гид сказал, что точно такие же будут у пирамид. И мы снова отправились в дорогу. На этот раз ехали не долго. Городской пейзаж очень неожиданно сменился пустынным. Снова выделилось крупное солнце на голубом небе. Я не поверила своим глазам, когда среди песков вдруг увидела пирамиду. Наконец-то дождалась. Но она одинокая. Это не Великая пирамида. Подъехав поближе, я заметила шесть уступов на ней. Да, да, это пирамида Джосера. Самое древнее место из всех, которое мы посетили, и будем посещать после. Её построил архитектор Имхотеп в 2630-2611 году до н.э. для фараона 3-й династии Джосера. Это была первая в истории пирамида, получившая название "ступенчатая" за свой необычный вид. По легенде архитектор решил построить гробницу фараону так, чтобы с ее вершины был виден близлежащий город Мемфис и храм Ра. Но, построить её такой сразу не получилось. Тогда он приказал достроить на ее вершине еще одну маленькую гробницу. Но задуманное снова не удалось. И он приказал возвести еще одну, и еще, и еще, пока идея не была воплощена в реальность. Но это лишь легенда. Как все происходило на самом деле никто не знает, но известно, что до Джосера фараонов хоронили в простых гробницах - мастабах, только больших размеров. А Имхотепа после смерти обожествили, и бог врачевания и архитектуры стал носить его имя.

С того момента, как я заметила пирамиду Джосера, мы ехали еще очень долго к ней. Я спросила у гида:

  • А мы увидим хоть одну мастабу? А то я видела внутри скальную гробницу более позднего периода. Хотелось бы посмотреть и гробницу более раннего периода.
  • Мастабу? - удивленно переспросил он.
  • Да - ответила я, засомневавшись в правильности слова.
  • Увидим - ответил он - Но, вообще это очень странно, что ты знаешь это слово. Оно арабское и означает в переводе "скамья".

Возле нее располагался какой-то неплохо сохранившийся храм и стена. Наверное, поминальный. Значит пирамида Джосера не одинока, а вместе с храмовыми постройками представляет собой целый комплекс, посвященный фараону Джосеру. Мы прошли через контрольный пункт, где как обычно просмотрели содержимое сумок и оказались возле храма, ведущего ко внутреннему двору, где находилась сама пирамида. Как и у всех храмов стены были огромные и тянулись прямо к небу. Возле входа не было никаких статуй, а лишь барельефы и колонны. Я продвигалась по не широкому закрытому проходу с колоннами по бокам. Иногда встречались ниши, на которых должны были стоять статуи. Все было построено из небольших светло-коричневых, ближе к жёлтому цвету кирпичиков. Между ними находились белые прослойки скрепляющего вещества (специальный глиняный раствор). А колонны как бы изрезанные, напоминали скрученные тоненькие свитки, уложенные по кругу вертикально на всех ее сторонах.

- Мастера пытались изобразить растущий папирус в этих колоннах - пояснил гид.

Удивляясь практически не разрушенным видом, мамуля поинтересовалась:

  • Реставрирован?
  • В некоторых местах да.

Но все равно, даже реставрированный храм, излучал какую-то светлую, радостную и чистую энергию. Эта энергия усилилась, когда мы вышли из прохода и, пройдя между небольшими колоннами, в метр высотой, оказались напротив самой пирамиды. Я не могла дождаться, когда смогу наконец-то приблизится к ней. Мы немного постояли на дорожке из деревянных дощечек расположенной среди песка, ведущей к лестнице вверх. И, наконец, прозвучали долгожданные слова Ахмеда:

- Идите погуляйте у пирамиды.

Я как можно быстрее ступила на песок. Он был такой мягкий и рыхлый, что ноги проваливались, и было сложно передвигаться. Среди песка попадались камешки. Все ближе и ближе я подходила к ней. Это было чудесное, неописуемое место. На фоне ярко-желтого песка под голубым безоблачным небом, таким же, как и 4000 лет назад, величественно возвышалась перема. Ее огромные ступени, как лестница для гигантов, уводили прямо к волшебному небу. Чувство какого-то доброго волнения охватило меня, и я ощутила на своих глазах капельки слезы. Никогда раньше ни у какого памятника я не испытывала такого чувства. Наверное, только здесь и сейчас я поняла свое счастье, что удостоилась чести стоять напротив нее. Как много видела эта пирамида! Сколько тысяч и миллионов людей ходило вокруг нее, а теперь и я стою у ее ног. Только лишь у ног! Но и этого достаточно, чтобы стать счастливой. Опомнившись, я начала разглядывать детали. Оказалось, что сама пирамида сооружена из маленьких каменных блоков. Между ними также виднелись прослойки из белого скрепочного материала. Перема была не реставрирована и, возле нее лежали камни. Неподалеку посередине стороны виднелся вход. Может быть, его сделали расхитители гробниц, думавшие, что внутри есть сокровища. На самом деле пирамида больше декоративная, в отличие от своих потомков перем Хеопса, Хефрена и Мекерина. Однако, несмотря на это, как и мастабы, является семейной, и в ней были похоронены родственники Джосера. Ходов очень мало, а для Джосера сделана лишь маленькая подземная камера, чуть больше метра высотой, чтобы положить мумию фараона даже без саркофага. Напротив от входа через несколько метров находилось полуразрушенное сооружение напоминающее колодец, выполненное из такого же материала, как и все остальное. Справа стоял поминальный храм и пристройки к нему, а слева тянулась толстая стена. За нашей спиной тоже проходила стена, на которую вела лестница. Эта стена издалека напоминала пятиэтажный дом. Людей было мало, они гуляли по деревянным дорожкам позади нас. Вблизи же пирамиду окутывала тишина и покой, в которых жили прошедшие тысячелетия и правила ими сама пирамида Джосера. Мы пошли вдоль стороны к заупокойному храму. На углу остановились в раздумье: идти дальше или нет. Дело в том, что недавно я прочла книгу, в которой описывалась сила воздействия пирамид и обелисков на человека и как ей надо пользоваться. Например, с севера и запада от пирамид энергия прибывала, а с двух других сторон - убывала. На углах вообще находиться очень вредно. Вопрос в том по какой стороне мы гуляли и какая сторона следующая? Так как самочувствие было хорошим, то мы не стали рисковать и проходить через углы. К тому же другая сторона хуже сохранилась. В это время откуда ни возьмись появился человек с ослом и начал предлагать нам покататься вокруг пирамиды. При этом он настойчиво повторял, указывая на осла: "Но мани", "Египшен такси". Увидев, что мы уходим, не стал навязываться.

-Надо подобрать на память камушек - вспомнила я.

На песке лежало множество различных камней. Отойдя от пирамиды, я начала выбирать. И вот увидела очень необычный: серебристого цвета, гладкий с какими-то мистическими неровностями, он блестел на солнце, как кусочек метеорита или сплава неземного материала. Подобных в моей коллекции, собранной возле известных строений, еще не было. Я даже подумала: "А вдруг это кусочек облицовки! Хотя вряд ли, откуда ей здесь взяться". Тем временем мы приблизились к противоположному углу, и здесь к нам подошел человек с предложением покататься, но уже на верблюде. Оглядевшись, мы начали фотографироваться. После чего пошли назад к заупокойному храму. Мне захотелось снять обувь и, зажмурившись, повернуться лицом к "царице этого места". Подумалось о приливе энергии в подобных местах. Однако энергии я не почувствовала, но приятное ощущение было, особый безмятежный покой.

-Это будет мое любимое место - утвердительно произнесла я.

Хотя выводы делать рано, ведь мы не были у Великих пирамид. Через несколько минут встретившись с гидом, пошли по лестнице, ведущей на стену. Возле нее вглубь уходил колодец, похожий на тот, что я видела в Луксоре у гробницы Тутмоса I I I , но дна видно не было. Он уходил в темноту и пустоту. Я заметила, что практически у каждой гробницы влиятельного фараона строились колодцы. Вскоре он остался позади, и мы оказались на возвышенности, напоминающей смотровую площадку, с которой хорошо просматривалась долина, вся изрытая гробницами и державшая на себе сотни возвышенностей - маленьких пирамид. Все они были полуразрушены. Их строительный материал значительно отличался от пирамиды Джосера. Здесь уже применялись большие блоки из темноватой горной породы. И хотя возраст их меньше, чем пирамиды Джосера, от них почти ничего не осталось. Я убеждалась, что возраст еще ни о чем не говорит. Главное положение в стране в момент возведения чего-либо. Многие накопленные за жизнь фараона богатства уходили вместе с ним и запечатывались в стенах гробниц. Новый фараон копил свои богатства. Запасы истощались. Но если бы этого не делалось, то до нас никогда бы не дошли прекрасные творения и величие Древнего Египта. Внизу, прямо под нами в прямоугольных углублениях в земле рылись люди.

-А что - спросила мамуля - археологические работы продолжаются?

-Да, конечно - ответил гид - эти люди внизу ведут раскопки.

Такого я никак не ожидала увидеть. Хотя, несмотря на большое количество найденного, нельзя исключить, что многое еще скрыто от людей. В Древнем Египте любили и умели строить и создавать. Постояв немного, мы направились к выходу. Я еще раз взглянула на пирамиду, прижимая к себе сумочку с заветным камешком - кусочком египетской земли. Проходя через храм, наш гид немного отстал. Воспользовавшись этим, мы с мамулей решили пройти в один из боковых проходов. Он вел на возвышенность, за которой виднелось пустынное место с остатками древних построек. Неожиданно из-за камня вышли два египтянина, и стали что-то говорить, маня рукой за собой. В это время показался Ахмед, который быстро шел по проходу, мы поспешили за ним и догнали у самого выхода. Возле ожидавшего микроавтобуса бегали собачки, обратившие наше внимание тем, что у всех носы были покрыты рыжими пятнами. Мы предположили, что это от солнца. Собачки ожидали получить угощение, виляли хвостами, выказывая доброе расположение.

Проехав совсем немного, вышли из автобуса напротив древней постройки, напоминавшей первую ступень пирамиды Джосера, но из другого строительного материала. Так как здесь располагались захоронения фараонов периода Древнего царства, то это и была мастаба.

Снаружи она походила на прямоугольное каменное здание, немного сужающееся кверху, с ровной крышей. Камень, из которого она состояла, был значительно темнее, чем кирпичи в комплексе Джосера, а прослоек между ними практически не было видно. Казалось даже, что она состоит из цельного куска камня. Но это не так. Снаружи росписей и гравировки не наблюдалось. Лишь какая-то странная облицовка, похожая на глиняную, виднелась в некоторых местах. Над входом висела табличка с пояснением, чья это гробница. Эта усыпальница была сооружена для всей семьи высокопоставленного лица при дворе одного из фараонов 6 династии. Личность для меня не известная. Надо отметить, что с начала Додинастического периода до Нового царства для захоронения возводились мастабы. Эта традиция прервалась лишь для фараонов 3-8 династий, т.к. они предпочли возводить пирамиды. Все они находятся либо в Саккара, возле бывшего мемориала, либо на самом плато Гиза, как и великие пирамиды. После этого фараонов стали хоронить в долине царей, рядом с новой столицей Фивами - нынешний Луксор, где мы уже были. Это произошло потому, что мастабы, хорошо заметные невооруженным глазом, разграблялись очень скоро после смерти фараона. Не пугали даже проклятия. В скалах же они были хорошо защищены. И все же и это не помогало. Как известно, единственная гробница в долине царей, а их там 22, дошедшая до нас нетронутой оказалась гробница Тутанхамона.

Мне представлялась уникальная возможность сравнить внутреннее строение усыпальниц обеих видов. Сходства и различия просто бросались в глаза.

Сделав несколько шагов по лесенке, мы оказались в узком темном коридоре, ведущем прямо. Его стены уже были расписаны. Потолок ровный и облицованный. На рисунках изображались боги Древнего Египта, довольно большого размера. Между ними виднелись иероглифы. Из первого поверхностного взгляда я уже могла сделать выводы:

  1. В скальной гробнице коридор вел вниз и был не разукрашен, так как здесь.
  2. Стиль рисунков за 1000 лет ничем не изменился.

Все такие же фигуры с повернутыми головами и прямо направленными телами, костюмы: калазирисы, шенти и парики.

Мы прошли дальше. Из этого прохода ответвлялись темные коридоры. Некоторые намного уже, чем этот. Надо заметить, что в усыпальницах долины царей свет сопровождал нас дольше. Здесь же, практически с того момента как мы перешагнули порог, помещение требовало дополнительного освещения, которое, конечно же, находилось здесь в виде осветительных ламп. Гид подвел нас к небольшому проему, перед которым вниз вел овражек. Позади, у самой стены, было что-то похожее на двери.

- Это ложные двери - пояснил он.

Яма была очень глубокая, но дно ее все же виднелось. Мы двинулись дальше и вскоре попали в большую прямоугольную комнату. Напротив нас, прямо по середине в углублении стены, к которому вели малюсенькие ступеньки, восседала статуя хозяина этого места.

Огромные, очень яркие рисунки украшали стены помещения. В отличие от более поздних гробниц, здесь изображалась не загробная жизнь души, а земная жизнь человека. Что было у него, как он жил, чем владел, кто ему подчинялся. Но больше всего меня поразила статуя. Она была сделана в полный рост. Человек невысокого роста сидел на стуле в стандартной египетской позе с опущенными вдоль тела на колени руками. На нем был черный парик и белая шенти. На шее, на фоне ярко-красной кожи были заметны не очень богатые, на мой взгляд, ожерелья. Босые ноги находились возле самой ступеньки и, казалось, что он сейчас встанет и пойдет по ним вниз. Лицо этого человека показано в деталях: крупные глаза, обведенные краской - сурьмой, нос, рот, брови. На каждом пальце на руке выточены ногти. Скульптура была очень реальной. И снова меня поразило мастерство и кропотливость автора. Это был настоящий мастер, впрочем, как и все те, кто трудился над этими сооружениями все 5000 лет. Ступени, ведущие к статуе, были не ровные, расширяющиеся. Их было пять. Я обошла комнату и оглядела стены и колонны. Их было 4, квадратных и тоже расписанных яркими красками, но снова опять вернулась к скульптуре. Вокруг нее на протяжении всей стены тоже расположились барельефы. Они были в длину, где-то чуть меньше метра, как и статуя. На них изображались люди, наверное, рабочие, человек с плетью и просто жители Древнего Египта.

  • Почему изображения такие яркие? Они реставрированные? - спросила мамуля.
  • Да - положительно кивнул наш гид.

И мы пошли в широкий проход, находившийся с той же стороны, где и статуя. Справа шла просто ровная поверхность с барельефами, а слева три, разделенные друг от друга стенами, камеры, спускавшиеся вниз. В стенах, напротив входа, видны были глубокие и темные узкие углубления. Там должны были быть захоронения. Осмотрев все эти помещения, мы снова вернулись в центральный зал, и пошли уже к другому переходу. Он оказался очень узким, на ступень ниже и совершенно не освещенным. Темнота вскоре прервалась светом, исходящим от очередного прохода слева. Направо и прямо света не наблюдалось. "Как можно было работать в таком мраке?" - задала я сама себе вопрос, думая о древних мастерах и археологах, попавших сюда первыми. "А как должно было страшно воровать в таких условиях?" - продолжила я размышления.

В освещенном помещении продолжались коридоры, которые становились то шире, то уже. Они проходили мимо комнат, на которых уже без цветных красок располагались барельефы. Иногда в стенах встречались узкие темные проемы для захоронений. Чего только не было на мелких (10-20 см в высоту и 15-30 в длину) бледненьких выпуклых резных поверхностях. Различные рыбы, то с длинными плавниками, то с иглами; украшения: ожерелья и цепочки; ладьи, птицы, деревья; люди, гуляющие по земле и плавающие по Нилу в лодках или ловящие рыбу. Пшеница, папирус и многие разные растения и живые существа, которых теперь уже не встретишь на планете. Как всё же изменился мир за несколько тысяч лет, просто не узнать. А люди все такие же, как и хозяин этой мастабы, изображенный здесь: пытаются преумножить состояние, запечатлеть свое имя в истории и сохранить о себе память. Ему, на мой взгляд, это удалось.

Пройдя по коридору и камерам, мы снова вышли в центральный зал, но уже через проход с другой стороны. Вообще здесь их было много, но все обойти просто не возможно. Мы направились к выходу.

Меня ослепил солнечный свет. Это происходило довольно часто, учитывая то, что все внутри изготовлялось из камня. Бывали резкие перепады: тьма и яркий свет, жара и холод, царивший в помещениях очень долго, чтобы когда-либо прогреться.

Из пустыни микроавтобус ворвался в современный город. Мы поехали на обед, но почему-то остановились возле обычного здания.

- Это школа ковроплетения - пояснил гид - Посмотрим, как плетутся ковры.

Снаружи это было обычное, не богатое каменное, двухэтажное здание с большими окнами без стекол, находившимися не далеко от земли. К входу вели ступеньки. Внутри было прохладно и как-то мрачно. В полумраке на специальных приспособлениях натянуты нити из натуральных волокон. На некоторых ковры уже начали плести. Возле них сидели дети в возрасте 5-7 лет, мальчики и девочки. К нам сразу подошел человек, одетый в современную одежду. Он не плохо говорил по-русски.

- Здесь дети учатся ткать ковры. В таком возрасте они лучше всего обучаются. Здесь ткутся ковры из натуральных волокон. Вот из чистого шелка, потрогайте - говорил он.

Мы по очереди потрогали нити. Они были мягкие и скользкие. Дети, сидевшие возле этого станка, посмотрели на меня с большим интересом и о чем-то тихо заговорили между собой. Мы прошли дальше.

- А здесь ткутся ковры из льна, они не такие прочные, как из шелка, но стоят дешевле. А дальше ковер из верблюжьей шерсти. Эти ковры самые дешевые, но такие хорошие и прочные. А теперь пойдем дальше наверх - посмотрим готовые работы.

Мы поднялись по лестнице. Наш гид отошел, и сев на располагавшийся неподалеку диван, о чем-то стал разговаривать со вторым человеком, который явно занимал более высокий пост, чем тот, с которым мы остались. Этот этаж был очень просторный и светлый. На всех стенах, столах, колоннах висели ковры: большие и маленькие с тысячами различных рисунков. Мы пробыли здесь около часа. Работник просто выкладывался перед нами, пытаясь уговорить купить какой-нибудь коврик. Он брал по одному со столов и скидывал его на пол, называя цену: сначала обычную, а затем добавлял - "со скидкой". Скидка, надо сказать, была огромная, процентов 40 точно. Затем со следующим ковром он проделывал тоже самое. Он срывал даже коврики, которые висели на стенах и колоннах. Этот человек так умел торговать, что не купить у него было просто не возможно. Тематика вышивок представлена разнообразная: верблюды, пальмы, домики арабского стиля, пирамиды, древо жизни, птички, головы Нефертити, Рамзеса I I , Тутанхамона, анкхи и просто традиционный орнамент. Словом на все вкусы и карманы. Размер их колебался от 20 см. в длину до 1-1,5 метра. Они были и шелковые и верблюжьи, и льняные. В конце концов, мы дошли до стены, на которой висел просто сногсшибательный ковер. Это был выделяющийся из всех, метров 5 в длину, шелковый, он переливался на свету и менял цвета от светло-серебристого до темно-коричневого. Этот ковер стоил 5000 $. Сопровождающий нас пошутил:

- Этот ковер купит Путин, когда приедет в Египет.

Мамуля, поддержав шутку, добавила:

  • Или мы, когда накопим денег и приедем сюда опять.
  • Через год - наметил сроки умелый продавец.

Я остановила взгляд на коврике из верблюжьей шерсти примерно 40 см в длину. И стала выбирать. Тематика рисунка была одинакова: своеобразный египетский пейзаж.

Может быть желтый, но желтый мне не нравится, хотя здесь есть и верблюд, и пальма, и домик. А может зеленый, но здесь нет верблюда. Фиолетовый, но на нем нет ни пальмы, ни верблюда, ни домика, а лишь заходящее солнца. Выбрать было невозможно.

  • А может Нефертити?
  • Нет - сказала мамуля - у нее нос очень большой получился. Некрасиво.

В конце концов, мамуля согласилась на ковер, который стоил на 10 фунтов дороже, зато был сантиметров 75 в длину. Он был красно-оранжевого цвета, с заходящим солнцем, с верблюдом, домиком и пальмой. Довольные незапланированной покупкой, мы пошли из этого помещения. Попрощавшись с талантливым продавцом, мы вышли из здания.

  • А мне детей жалко - произнесла мамуля.
  • А что их жалеть - удивился гид - Они пока учатся, а потом хорошие деньги зарабатывать будут. Недавно, например, один из русских купил здесь шелковый ковер за 5000$.

И мы, погрузившись вместе со своим приобретением, поехали обедать в ресторан.

У самого входа в кафе, столики которого располагались на открытом воздухе, под навесом, защищающем от солнца, стояли в ожидании посетителей люди в национальных костюмах с различными музыкальными инструментами. Некоторые из них очень напоминали нубийские бубны и дудки. Кафе было огорожено резным забором. От прохода до длинных столов шла лестница и асфальтированная дорожка. Неподалеку в садике росли различные растения.

Среди блюд мне понравилась маленькая котлетка с зеленью.

- Это - объяснил гид, который обедал вместе с нами - национальное арабское блюдо. Его надо заворачивать в лепешку и есть.

Лепешки были круглые и очень тонкие из пресного теста, не пышные, но мягкие, со своеобразным привкусом. За обедом мы разговаривали в основном о еде и обычаях. Стол был шведский, но официанты и девушки в голубых платьях ходили между столами. Они носили напитки. Здесь я впервые за пребывание в Египте попробовала горячий каркадэ. Он не очень понравился мне. Специфические вкусовые качества пропали, и я сделала вывод: пить каркадэ только холодным.

Во время разговора наш гид вдруг сказал:

  • Я бы хотел, чтобы моя дочь была похожа на Лену. Мне стало очень приятно, и я улыбнулась. А мама добавила:
  • Ну, на Лену она похожа не будет. Она ведь будет темненькая. Я даже не знаю: и я темная, и папа Лены темный, а она со светлыми волосами. Интересно в кого?

Наверное, в "Блондекс" - подумала я, но промолчала, боясь опозориться, т. к. у арабов не принято красить волосы и изменять их цвет.

- Ахмед согласился с мамулей и добавил, что в Лене ему очень нравится увлеченность, трудолюбие, стремление учиться и неплохие знания истории Древнего Египта.

Вдруг Ахмед стал о чем-то беспокоиться и оглядываться назад.

- Вы пока доедайте, а я пойду помолиться.

И он ушел. Минут через 10 он вернулся и мы, оплатив счет за напитки, снова поехали на экскурсию. На выходе из ресторана, как и на входе, ансамбль заиграл, и музыканты запели какую-то народную песню. Ахмед проскочил вперед и стал наблюдать. Один из музыкантов с бубном перекрыл нам проход, и головой стал показывать на емкость, приготовленную для чаевых. Мамуля молча улыбнулась их находчивости, достала фунт и положила туда. Человек выразил благодарность и отошел, после чего оркестр еще несколько минут играл нам вслед.

Дорога оказалась длинной. После обеда мамулю потянуло в сон. А я все гладила рукой коврик, свернутый в мешке. И вот я вдруг увидела, что мы подъезжаем к самому прекрасному месту. Это был не храм и не статуи. Это были пирамиды! Те самые великие пирамиды Хеопса, Хефрена и Мекерина и, конечно же - Сфинкс. Сколько туристов приезжают в Египет, и буквально каждый бывает здесь. Ведь Египет и пирамиды - неразделимое понятие. Каждый обязан увидеть единственное сохранившееся чуда света, прикоснуться к истории не только самой древней цивилизации, а всей истории человечества. Микроавтобус проехал мимо одной, затем мимо другой пирамиды, завернув за первую. Он ехал около 15 минут с довольно приличной скоростью. Я не могла просто оторвать глаз от пейзажа за окном. Все было как в сказке. Наш гид что-то говорил о них, но я не слышала и половины.

- Мы читали очень много литературы, в которой говорится о довольно странной силе пирамид. Что они поставлены в месте излучения энергии Земли, и что этой энергией можно заряжаться, как вы на это смотрите - спросила моя мама.

Немного подумав, гид ответил:

  • Может быть и так, но, скорее всего писатели ищут хороший увлекательный сюжет и многое придумывают. Хотя, некоторые ученые склоняются к мнению, что это были лишь гробницы, а некоторые видят и что-то более глубокое. Все равно ещё до конца ничего не известно.
  • А вы сами замечали что-нибудь необычное? - продолжила она.
  • Нет. Не замечал, но тут надо судить каждому по-своему. Сейчас посмотрите сами.
  • Вы относитесь к ним, как к чему-то обычному?
  • Ну да. Я к ним привык. Некоторые люди приезжают, и чуть ли не молятся на них. Это тоже их дело - равнодушно говорил он.

Поначалу я удивилась таким словам, но затем поняла: живущие здесь люди выросли рядом с пирамидами. Они видят их очень часто и, конечно же, привыкли. А гиды вообще приходят к пирамидам чуть ли ни каждый день. Ведь в нашей стране, к примеру, для подавляющего большинства жителей Ленинграда Исаакиевский собор или Храм "Спаса на Крови" не воспринимается как что-то не обычное. Это, учитывая, что религия, для которой возводились соборы, существует в настоящее время, а Древнеегипетская уже давно погибла. Надо сказать, что все равно египтяне много работают над сохранением культуры прошлых тысячелетий. Взять, к примеру, всех тех, кто реставрирует, расшифровывает настенные надписи гробниц и храмов. А ученые, которые пишут книги, статьи на эту тему, открывают новые теории, делают различные предположения. Среди них много египтян. Например, я читала книгу под названием "Потерянная пирамида" про археологические раскопки. Ее написал археолог М.З. Гонейм, который сам руководил этими работами. Он обнаружил пирамиду фараона 6 династии Сехемхета.

Проехав мимо самой маленькой пирамиды, находившейся немного в стороне от двух других, мы стали удаляться от них. Вскоре автобус остановился на смотровой площадке, находившейся выше пирамид. С нее можно было наблюдать все три пирамиды в полной красе.

- Вот, Лена - послышался голос мамули - смотри, это то, ради чего мы приехали сюда.

Рядом с нами стояли люди из разных стран мира. Всем им гиды что-то рассказывали. Тут же на земле расположился торговец небольшими черными статуэтками, похожими на те, что мы видели на базальтовой фабрике в Луксоре и в Саккара. Мимо ходил человек со свертками папирусов, а чуть дальше стоял прилавок с книгами. Здесь было довольно шумно. А вдалеке, прямо передо мной стояли три спокойные, мудрые и величавые красавицы. Издалека становилась четко видна их точная геометрическая форма. Прямые линии, немного сглаженный верх. Самая высокая пирамида стояла посередине с сохранившейся облицовкой на верхушке. Справа - пирамида Хеопса и слева самая маленькая, почти в два раза меньше двух других. Действительно, Хафра перехитрил своего отца Хуфу. Он специально построил свою пирамиду на возвышенности и таким образом оптически увеличил ее.

  • Поехали теперь ближе - произнес гид.

И мы снова повернули к машине. По пути подошли к книжному прилавку. Гид подал нам книгу под названием "Весь Египет" на родном языке и "Архитектура Древнего Египта". Все они были большого формата и с качественными фотографиями. Но поскольку у нас уже была книга "Луксор", а я хотела также отдельно про Каир, Асуан, Ком Омбо и Эдфу. Таких книг не оказалось, даже на английском языке. Перелистывая книгу "Весь Египет", я обратилась к Ахмеду:

  • А у нас будет возможность еще где-нибудь купить книги?
  • Будет - ответил он, подумав.

И я не стала спешить. "Архитектура Древнего Египта", конечно, была хорошая, ценная книга, с большим количеством информации, но ее я могла найти и дома, а фотографий было мало. Таким образом, я отложила обе книги. Мы решили подойти к статуэткам, т.к. я все еще искала Изиду, увиденную в Луксоре на алебастровой фабрике. В таком обилии статуэток можно было заблудиться, но Изиды я не увидела. В основном здесь были кошачьи богини Бастет и шакалы - Анубисы.

  • Изида? - спросила я у подошедшего к нам продавца. Он кивнул головой и вытащил черненькую маленькую статуэтку женщины с орлиными крыльями за спиной. Она больше напоминала греческую богиню, чем египетскую, к тому же сразу стало понятно, что сделана из пластмассы.
  • Алебастр - заявил уверенно продавец.
  • Нет - ответили мы ему в один голос - слишком легкий.

И я отодвинула статуэтку.

- А Хатхор? - добавила я, надеясь на то, что я ошиблась тогда и это была не Изида, а Хатхор. Ведь она тоже изображалась с коровьими рогами и солнечным диском. Он снова кивнул головой и достал одну лишь голову с коровьими рогами.

- Нет, это не то - огорчилась я.

Продавец взял кошечку и подал мне. Она была очень легкая, хотя и средних размеров.

- Нет - ответила я - очень легкая.

Подумав, он дал мне кошечку, стоявшую рядом с первой. Она была поменьше и тяжелее. Но все равно мне показалось, что она не из камня. К тому же зачем мне Бастет, ведь у меня дома уже стоит одна. Ее я приобрела случайно на рынке у продавца посуды. Никто даже и не знал, что это египетская богиня. Все называли ее просто Киса. Мамуля взяла в руки Анубиса, не такого как наш, а лишь с головой шакала и туловищем человека. Но моя душа и к нему осталась равнодушной. Мы повернули к машине, но тут к нам подошел продавец папирусов. Он начал комкать их, яростно доказывая, что они настоящие.

  • Сколько стоит? - спросила я его для интереса.
  • 10.
  • Очень дорого - сказала я, и хотела уйти, но он догнал нас с криком: Сколько ты хочешь?
  • Три
  • Шесть
  • Нет, три
  • Пять
  • Нет - стояла я на своем.

Продавец не мог согласиться на меньшее, и отошел от нас.

Добравшись до автобуса, и ничего не приобретя, мы отправились на прогулку вблизи пирамид.

Снова проехав мимо пирамиды Менкаура, микроавтобус остановился на дороге, проходящей между двумя пирамидами. Вообще я всегда думала, что они находятся рядом. Но это было не так. Между ними проходили настоящие автомобильные асфальтированные дороги. А между пирамидами Хеопса, Хефрена и пирамидой Микерина могло поместиться целое шоссе. Обстановка возле пирамид была не очень романтичной и совсем не сочеталась с величием древних сооружений. Множество туристов бродили вокруг, но это было не самое плохое. Шум и беспокойство происходили из-за неугомонных, навязчивых торговцев, сновавших взад-вперед возле покупателей. Тут же ходили ослы, лошади, верблюды, оставляя после себя соответствующий запах. Их хозяева предлагали объехать на своем транспорте вокруг пирамид. Вся обстановка была испорчена этими людьми, пытающимися заработать на том, к чему они даже не прикасались, на доставшемся им наследстве от людей, живших здесь когда-то. Среди туристов было очень много русских, украинцев, китайцев, испанцев и французов. Но среди них также встречались и арабы, приехавшие посмотреть на местную достопримечательность. Было видно, что они обеспеченные, т. к. вели себя очень свободно и были хорошо одеты, а некоторые даже в европейской одежде. Они держались группами. Некоторые просто стояли и разговаривали, а другие, расстелив на земле скатерти и, разложив на них еду, обедали, наслаждаясь видом и не обращая внимания на окружающих.

Я постаралась тоже не обращать внимания на животных и навязчивых торговцев. В конце концов, мы приехали наслаждаться достопримечательностями, а не нервничать при виде того, что возле них происходит. Меня больше интересовали сами пирамиды.

Мы стояли недалеко от обеих пирамид. Была очень хорошо видна хитрость Хефрена. Его пирамида находилась и вправду на возвышенности, в то время, как Хеопса в низине. Оптически она, конечно же, возвышалась, если смотреть издалека. Но вблизи пирамида Хеопса смотрелась объемнее и значительнее. Поначалу они показались мне одинаковыми, но, побывав у самого их основания, я поняла, что они отличались друг от друга. Мамуля предложила идти к пирамиде Хефрена, и мы стали взбираться на каменистый склон. Подойдя к одной из ее сторон, двинулись вдоль нее. Скорее всего, это была северная сторона, т. к. в середине располагался вход, в который пускали туристов. Конечно, можно было сходить туда, но времени оставалось всего полчаса, а я еще хотела спуститься к главной пирамиде. Пирамида оказалась просто громадной. Солнце уже начало садиться, и получалась удивительная картина. Пирамида стояла на темно-коричневой земле, сама почти такого же цвета, отбрасывая на нас тень. Позади нее простирались желтые пески пустыни, а вершина озарялась солнечным светом. Она тянулась к безоблачно чистому, голубому небу, как бы действительно отдавая что-то ему. А из-за стены напротив выглядывало скромное солнце. Оно и вправду становилось скромным рядом с величественным творением рук человеческих. Темные, размером с большой письменный стол блоки лежали, опираясь друг на друга. И казалось, ничто: ни песок, ни ветер, ни время, не могут столкнуть их. Нарушить точность, с которой пирамиды были созданы. Глядя на эти сооружения, понимаешь как люди, жившие так давно, хотели бессмертия. Какие усилия они приложили для этого. На то вела их вера. Возникает один вопрос. Либо они знали о будущем своих душ, либо так хотели верить в бессмертие.

Тут мои размышления прервал человек, подбежавший ко мне с большой сумкой. Он достал из нее что-то тряпичное и начал совать это мне со словами:

  • Это подарок.
  • Нет, нет - отрицательно закачала я головой и постаралась отойти от него к мамуле, которая хотела меня сфотографировать.

Он не последовал за мной. Еще дома я читала, что возле пирамид нельзя садиться на верблюдов, ослов и лошадей. Сядешь за одну плату, а слезать придется за другую, значительно большую. Также нельзя брать и подарки. Их можно принимать лишь после покупки, если же до, то потом придется покупать еще что-то, и продавец возьмет с тебя в два раза больше и покроет все свои расходы.

Постояв немного, мы пошли вниз к пирамиде Хеопса через дорогу, по которой ездили машины и повозки с лошадьми. Спустившись по небольшой лестнице, двинулись по дорожке между пирамидой и музеем ладей. Внутрь музея не пускали. Но он построен так, что форму и величину ладьи можно было представить. Эту самую ладью, или сказать точнее, барку, нашли в одной из камер пирамиды Хеопса. Она лежала там в разобранном состоянии и понятно почему. Ведь каркас ладьи по величине был если не больше, чем пирамида, то такой же точно, и естественно, в собранном виде она не вошла внутрь. Размеры этих пирамид, барки, продолжали поражать меня, несмотря на то, что я видела достаточно много до этого.

Мы двинулись в потоке людей. Сама пирамида была обнесена веревочным ограждением, через которое конечно можно было легко пролезть. Однако охрана пристально следила за этим. Пирамида явно нуждалась в защите. Это стало ясно, когда на одном из блоков я увидела нацарапанную надпись: "Я здесь был". Этот знак пребывания оставили русские люди. Меня поражало такое невежество и неуважение к древностям. Хотелось бы подойти, прикоснуться к свидетельнице почти всей истории человечества. Но я была лишена этой возможности из-за таких людей, побывавших здесь ранее. Впрочем, через несколько секунд двое молодых людей, не церемонясь, перелезли через заграждение, пошли прямиком к стене и, перебираясь с блока на блок стали фотографировать друг друга. Общались "смельчаки" на украинском языке Я не могла смотреть на такое безобразие, и пошла дальше, надеясь, что их поймают и накажут. Возле закрытой двери "музея барок" образовалась толпа. Все по очереди пытались заглянуть внутрь, и хоть краем глаза увидеть знаменитую ладью. Но старания были напрасны. Внутри царила темнота. Я поняла, что обычно туда пускают, но в этот день музей был закрыт. Даже гид не мог объяснить нам, почему так. Мы пошли дальше. Сторона пирамиды закончилась. На ее обход потребовалось немного менее 10 минут, а мы шли быстрым шагом. Дальше, напротив следующей стороны, стояли две полуразрушенные небольшие пирамидки. Мы попытались подойти к ним, но охранник, стоявший у прохода, ведущего туда, остановил нас.

- Билеты - спросил он.

У нас не было никаких билетов, и мы уже повернулись, чтобы уйти, но охранник, услышав нашу речь, заявил:

- Русские - проходи - У меня есть друг в России. Проходи.

Потом он еще подумал и добавил:

- Россия - проходи, Украина - нет.

Мы кивнули с мамулей головами:

- Россия, Россия.

За нами подошла еще одна женщина, и он пропустил всех.

Мы завернули за угол пирамиды и оказались между одной большой и двумя маленькими, раза в три меньше, чем Великая.

  • А давай пойдем вокруг пирамиды Хеопса - предложила я.
  • Нет - ответила мама, посмотрев на часы - чтобы ее обойти, потребуется почти 40 минут, а у нас осталось всего 10.
  • Жаль - огорчилась я - А я бы пошла. Было бы о чем вспомнить.

Я остановилась и стала рассматривать все три пирамиды. Большая гордо возвышалась, как хозяйка всего, что находится здесь. Блоки, такие же, как и у пирамиды Хефрена, ровно и четко подогнанные друг к другу, составляли ее. Все стороны были освещены солнечным светом. По размерам она вроде сильно не отличалась от предыдущей, второй по величине пирамиды, но рядом с ней ощущалась какая-то широта, объем, щедрость и царственность. На мой взгляд, она уже не стремилась так в небеса. Издалека она кажется гладкой и ровной, как и на фотографиях, но вблизи видна ее ребристость, неровность стен, состоящих как бы из уровней. Один уровень каменных блоков, затем второй и третий, и так, наверное, сотни раз, до вершины, все уже и уже, все меньше и меньше блоков. Рядом, как будто преклоняясь к ее стопам, ютились полуразрушенные строения, состоящие из небольших блоков, но кажется построенные по той же технологии, что и их повелительница.

Стоит пирамида уже более 4000 лет, а никто так и не смог разгадать ее тайну постройки и предназначения. Сколько мифов, легенд родилось у ее подножия. Сколько не раскрытых тайн и событий произошло здесь. А она стоит, смотря на происходящее и молча снося все, что ей уготовила судьба. И молились на нее, обожествляя. И снимали с нее облицовку, не думая о ней серьезно. И просто забывали иногда, оставляя ее во власть ветрам и пескам. Сколько было в ее жизни взлетов и падений. Столько же, как и у государства, на чьей земле она стоит, как и у человека, построившего ее. С ней связано огромное количество произведений, стихов, и просто мудрых высказываний. Например, у ее входа ученые расшифровали такие слова: "Человечество погибнет от незнания истинного мира и от неумения пользоваться его дарами" - это взгляд древних в будущее. А вот арабская пословица: "Люди боятся времени, а время боится пирамид" - это взгляд в прошлое. Зачем, интересно, древним надо было писать такое на стенах единственного, что могло дойти до нас, что могло донести их слова. Мудрые слова. И может быть и вправду они обладали большими знаниями, чем мы сейчас. Над этим можно задуматься, когда посмотришь на пирамиды, мастабы, гробницы, храмы. Эти знания потерялись из-за недальновидных людей. Но почему не признать мощь прошлого? Почему мы смотрим на людей, живших тогда, как на людей с меньшим сознанием? Почему обычный современный человек так мало знает о том, что уже известно? И почему о Древнем Египте сейчас так мало говорят? Я, например, была не согласна с тем, что этой великой цивилизации в школьной программе уделяется всего несколько уроков, а в книгах о Древних цивилизациях всего одну небольшую главу, в то время как истории Греции и Рима посвящаются целые книги, фильмы. Ее неделями изучают в школьной программе. На мой взгляд, это несправедливо.

Я думала так и раньше, но, посмотрев все своими глазами, убедилась ещё больше в своих взглядах. Ах, как повезло людям, которые живут здесь. Они могут приходить к пирамидам на сколько угодно и когда угодно, размышлять, обсуждать и просто наслаждаться. А мне уже пора уходить. И я не знаю, появлюсь ли здесь еще когда-нибудь или нет. Но я уверена: не смотря на всё, что происходит вокруг, это удивительное место.

Мы удалялись от пирамид. И тут ко мне подошла арабка в симпатичном костюме, но с платком на голове. Рядом с ней стоял мальчик, а в руках она держала фотоаппарат. Она заговорила со мной по-арабски и показала на мальчика и на фотоаппарат. Конечно, можно было догадаться, что она хотела сфотографировать меня со своим мальчиком. Но я не поняла и машинально сказала:

  • Нет.
  • Она хотела сфотографироваться - пояснила мамуля, уже совсем подходя к ожидавшему нас автобусу.
  • Ну что ты раньше не сказала - пожалела я - Ну, что мне жалко что ли сфотографироваться.

У микроавтобуса нас уже ждал Ахмед:

- Ну, поехали к Сфинксу - сказал он.

Микроавтобус немного проехал, и мы оказались с другой стороны. Выйдя из него, я увидела небольшие асфальтированные дорожки, ведущие к возвышению, на котором и располагался Сфинкс. Его отчетливая фигура возвышалась перед нами. Позади него, раза в два выше, красовались пирамиды. Сфинкс почти сливался с пирамидой Хефрена, не смотря на то, что она казалась намного темнее. Сразу вспоминалась легенда о том, что скала, из которой выбивали блоки для пирамиды Хефрена, послужила основанием для Сфинкса. Кстати, его лицо - это лицо Хефрена. Такая композиция еще больше подтверждала то, что Сфинкс и пирамида Хефрена - это одно целое. Хотя некоторые ученые полагают, что Сфинкс был возведен прежде пирамид. Есть также версия о том, что Сфинкс и пирамиды не были творением фараонов 4-й династии. Они лишь написали свои имена на стенах, пытаясь обмануть богов и выдать эти творения за свои. Подобное, в принципе, наблюдалось в истории древних цивилизаций. Теорий множество, и я лишь могу верить или не верить, а могу просто все принять к сведению. В любом случае тайн вокруг Сфинкса и пирамид остается великое множество.

Сфинкс лежал величественно и гордо. Он возвышался над всеми людьми, как бы мельтешившими вокруг него. Спокойный и гордый, он не обращал ни на кого внимания. Да и зачем? Он является примером спокойствия и долголетия. Несмотря на свои годы, Сфинкс выглядел прекрасно. Не портила его красоту и рана на лице, оставленная завоевателями. Она лишь подчеркивала его величие.

Постояв немного с гидом, мы пошли к постройке, стоявшей слева от величественного льва. Это была смотровая площадка полукруглой формы. По ней туристы поднимались ближе к Сфинксу и могли лучше рассмотреть его. Мы прошли по дорожке, ведущей к входу на смотровую площадку. У самого входа к нам подскочил продавец с папирусами, но я быстро отбила у него желание торговаться, сказав, что куплю папирус только за один фунт.

Возле входа образовалась небольшая очередь, которая очень быстро рассосалась. Мы показали билеты, которые гид отдал нам, и вошли в узкий кирпичный проход, ведущий наверх. Не знаю, когда он был построен, но выглядел значительно новее, чем все древности, хотя был из похожего камня. А может быть его просто реставрировали. Но тогда для какой цели он был построен? Заворачивая за углы и продолжая двигаться вверх, наконец, мы достигли неширокой площадки, расположенной на уровне спины Сфинкса. На этой площадке люди стояли или отдыхали, сидя на перилах. Обстановка здесь была непринужденная и очень спокойная. Она не отнимала силы, а наоборот давала эмоциональную разрядку. Может быть, такая атмосфера должна была бы быть и у пирамид, но ее портили торговцы, и в результате получалась суета. Здесь ничего подобного не было. Лишь один молодой торговец пытался продать бусы со скарабейчиками.

Вблизи Сфинкс был ещё прекраснее. Четко вырезанные в камне задние лапы напоминали кошачьи, а тоненький львиный хвост завернулся вокруг этой лапы. Сзади четче наблюдалось несоответствие пропорций: маленькая человеческая голова в платке с уреем держалась на длинном туловище льва. Но ведь и вправду у кошачьих длинное туловище и маленькая голова. Как точно показана поза льва, его лапы, хвост, все плавные линии тела. Я снова удивилась, как можно было сделать из камня такую правильную точную работу больших размеров?

Очень жалко, но табличку, которая должна находиться между передними лапами, я так и не увидела. Её поставил Тутмос I U , когда освободил Сфинкса от поглощавшей его пустыни. Издалека я не обратила внимания на нее. А может просто не заметила, окутанная впечатлениями чудесного сегодняшнего дня.

Внимание отвлек продавец бус. Конечно, они не были нам нужны, но стало интересно узнать, сколько они стоят. Бусы явно были сделаны из гипса, окрашенного краской, которая уже начала облазить.

  • Сколько стоит? - спросила я.
  • 5 фунтов
  • Это много
  • Сколько бы вы хотели?
  • Один
  • Доллар?
  • Нет, фунт
  • Нет - отказался он, и продолжал торг, т.к. дела у него шли, видимо, не очень хорошо - 4 фунта.
  • Нет - отказалась я и отошла

Он продолжал кричать вслед:

  • Сеньора, это очень хорошая цена.
  • Нет - стояла я на своем.

Через несколько минут снова послышался его голос:

  • Сеньора, 3 фунта.
  • Нет - опять ответила я.

Минут через пять снова:

  • Сеньора, два фунта
  • Нет - ответила я, решив, что и столько они не стоят.

А на меньшее он все-таки не согласился.

Сфотографировавшись, мы решили присесть на одной из каменных перегородок. Очень уж тихое и спокойное это было место. "Интересно все же" - подумала я - "как рядом уживаются такие разные вещи: величественные пирамиды, Сфинкс, храмы - остатки древней культуры и суета современных городов, торговцев, ислам, новая цивилизация, которой достались такие великие дары прошлого. И все это на одной земле". Очень интересная страна, увлекательная, не только из-за богатой истории, но и из-за людей, живущих здесь сейчас.

Через несколько минут мы двинулись к выходу, окинув взглядом так понравившееся нам творение. Проходя мимо одной из групп посетителей, я обратила внимание на женщину, наверное, итальянку, которая почему-то, посмотрев на меня, сказала:

- Но итальяно.

Это очень удивило меня. Может быть, она так сказала потому, что торговец обращался ко мне "сеньора".

Мы спустились вниз, и собрались идти к ожидавшей нас машине, но по пути, к нам подбежал человек со стопкой папирусов, и стал предлагать купить их, уверяя, что они настоящие, комкая и сминая их. Он так настойчиво убеждал меня в подлинности товара, что кажется, сам верил в это.

  • Россия? - спросил он
  • Россия - ответила я
  • Десять за один - предложил он
  • Нет - отказалась я и двинулась дальше.

Но он не отставал

  • 15 за две
  • Нет - стояла я на своем.
  • 20 за четыре.

Я остановилась, прошептав мамуле, которая тоже говорила ему - Нет.

  • Давай купим у него, все равно у нас еще нет папирусов.
  • Ну, давай - согласилась она - А, сколько он просит?
  • 20 за четыре.
  • Нет, это дорого.

Я обратилась к продавцу:

  • 10 за 20 фунтов
  • 5 за 12 - ответил он.
  • 8 за 20.
  • 6 - подумав, предложил он.
  • 7 - снова хотела скинуть я, но он уже согласился.
  • 6 за 20 фунтов.
  • Хорошо - согласилась я, посоветовавшись с мамулей.
  • Это твоя мать? - спросил продавец, когда мы начали выбирать рисунки на папирусах.
  • Да - ответила я.
  • Как тебя зовут? - спросил он.
  • Лена - ответила я
  • Сколько тебе лет?

Я попыталась объяснить по-английски словами "один" и "семь".

Египтянин подумал и уверенно произнес по-английски:

- Семнадцать - а затем добавил по-русски - Семнадцать.

Я улыбнулась, кивнув головой и подумала про себя: "с кем я разговариваю? Продавцы у пирамид прекрасно знают разговорный не только английский, но и русский язык".

- Ты очень красивая - отметил он на английском языке.

- Спасибо - ответила я.

И хоть это я слышала уже далеко не первый раз, было очень приятно.

  • Тутанхамон - пояснил продавец, показывая на первый папирус.
  • Нет - ответила я, отложив его.

Затем последовал папирус с подобием изображения суда Осириса в зале двух истин из "Книги мертвых". Все было правильно на первый взгляд: богиня справедливости Маат с весами, на одной половине которых лежало перышко истины, а на другой сердце умершего. Бог бальзамирования Анубис с шакальей головой и душа фараона. Только вот на троне восседал не Осирис, а Гор с птичьей головой и солнечным диском над ней. Как вместо бога - повелителя загробного мира оказался бог солнца, я понятия не имею. Но все равно этот папирус стал моим. Следующим был папирус, значение которого я не знала. Две богини с коровьими рогами и солнечным диском между ними, должно быть Хатхор и Изида, стояли по обе стороны человека, должно быть фараона, и держали над ним корону. Следующий папирус я пропустила. На нем, как объяснил продавец, была изображена Клеопатра, но качество было очень тусклое и смазанное. К тому же Клеопатра не египтянка, а гречанка по происхождению. Зато мне понравились следующие изображения: на ладье плыли древние египтяне в простых одеждах, и фараон, восседающий на троне. Все это украшалось узорами - первый папирус. И второй: богиня, похожая на Изиду, держала за руку бога, наверное, Осириса. Они вместе гуляли по саду. Следующие папирусы не приглянулись. На одном из них был изображен Рамзес I I , а на другом дерево жизни: дерево, на ветвях которого сидели птички. В принципе, оно было красиво, но почему-то мне показалось, что это не древнеегипетский символ, а арабский. Взяв календарь древних египтян, надо было выбирать еще что-то, и я согласилась на дерево жизни, т.к. мамуле оно понравилось.

Сворачивая покупку, мамуля сказала:

- Поди, банановой кожуры накупили

Продавец понял о чем речь и несколько раз повторил:

- Но, банана!

Раз знает это слово, значит из банана точно - сказала мамуля мне, немного отойдя от продавца.

Это было ясно и так. Во первых, что за такие деньги и тем более возле пирамид настоящего папируса не купишь. Во вторых, на свету у настоящего папируса должна была просвечиваться сетчатость и маленькие вкрапления, а на сделанном из банановой кожуры лишь полоски вдоль и поперек. Что и было в нашем случае. Не смотря на это, каждый из них был упакован в отдельный полиэтиленовый пакетик и имел очень привлекательный вид.

Я была довольна покупкой, т.к. даже такой папирус будет замечательной и оригинальной памятью о Египте.

Расположившись в микроавтобусе, мы спросили нашего гида, сколько примерно должны стоить папирусы. Он ответил, что 3 фунта - это хорошая цена за покупку. И автомобиль, объехав пирамиды, направился обратно в гостиницу. Оказалось, что все памятники древности работают до 5 часов.

  • Сейчас мы едем в гостиницу? - спросила мамуля.
  • Да, а вы еще куда-то хотите? - спросил гид.
  • Только если за книжками - подумав, ответила я.
  • За книжками поедем послезавтра.
  • А как насчет систрума? Его ведь так и не оказалось у пирамид.
  • Они должны продаваться во время представления "Звук и свет". На него вы поедете завтра. Мы постараемся успеть после поездки в Александрию к началу русскоязычного представления. Только сразу с утра возьмите с собой теплые вещи, а то замерзнете во время шоу. Мы поедем очень рано. Завтрака еще не будет в гостинице. Я договорюсь, и вам его приготовят с собой. Подниметесь утром на 17-й этаж в ресторан, и возьмете его.
  • Хорошо - ответила, выслушав все, мамуля.
  • А во сколько у нас сегодня ужин? - поинтересовалась я.
  • Не знаю, надо спросить в гостинице - ответил Ахмед.

Микроавтобус ехал по улицам Каира. Иногда попадали в пробки, где терялось много времени, так что путь до гостиницы показался длинным. Солнце уже село, стало смеркаться. Мы проезжали мимо магазинов и лавок. На многих из них горели вывески и освещались витрины. Гостиница встретила нас яркой, сверкающей вывеской и фонариками на крыше. Взяв с собой драгоценные сувениры: коврик и папирусы, мы вышли из транспорта, возившего нас весь день, и вошли в помещение. Постояв немного у "рецепшина" вместе с сопровождающим нас Ахмедом, и узнав о том, что ужина не будет, т. к. в программу входит только завтрак и обед, мы попрощались и пошли к лифту, который очень быстро поднял нас на 15 этаж. Зайдя в номер, мы вспомнили, что снова не позаботились о питьевой воде. Целый день мы ходили мимо тех мест, где могли приобрести воду, но абсолютно забыли сделать это. Мне пришлось набирать номер "рецепшина" и заказывать бутылку воды в номер. Через несколько минут в дверь постучал служащий, и со словами, переводимыми "не свободная вода, а чистая", отдал нам воду и счет. Мама расписалась в нем, пока я стояла в коридоре рядом со служащим, который, как мне показалось, хотел что-то сказать, но промолчал. Пожелав приятного отдыха и забрав счет, он удалился.

Приняв душ, мы легли спать. Этот день был очень насыщенным, но, не смотря на все впечатления, я совсем не устала. Для меня он оказался самым лучшим из всего путешествия. Из всех мест больше всего запомнила поразившую меня пирамиду Джосера. Сравнивая ее с пирамидой Мекерина, я убеждаюсь, что она более сложная в архитектурном плане, потому что состоит из маленьких, похожих на кирпичи блоков, а не из больших блоков, хотя размер у нее почти такой же, как и у Мекерина. К тому же рядом расположен заупокойный храм, которого нет у третьей по величине пирамиды.

Обо всех этих местах мне будут напоминать камушки, но самый необычный из них был взят возле моей любимой пирамиды Джосера.

Я уснула с мыслью, что этот день самый прекрасный из всех, проведенных в Египте.

Продолжение следует.

 

Hosted by uCoz