О сайте

Клуб любителей Египта

Тест

Немного о пирамидах

И снова Хатшепсут

Солнечные боги

Для них сиял солнечный диск

Жизнь после жизни

Несколько советов и в путь...

Среди бескрайних песков

Живой бог

О первой царице Египта

Во власти солнечного диска

На восходе

Египетские приключения, часть 1

Египетские приключения, часть 2

Египетские приключения, часть 3

Цикл стихов

Древнеегипетская терминология

Хронологическая таблица

Карты

Мой Египет 

Египет глазами художника

Амарнский период в истории Египта

Древнеегипетский календарь

О значении древнеегипетских имен. Божественное в земном

О ней слагают легенды

Древние города Египта

Древний Египет и Христианство

Эхнатон - многогранная личность или тайна, затерянная в веках (работа членов клуба)

 

На главную страницу

Египетские приключения

часть I

 

День первый. Прибытие.

Самолет из Москвы вылетел по расписанию. Через 4 часа он начал снижаться. Стюардесса объявила, что мы пролетаем над Каиром. Но пирамид почему-то из иллюминатора не было видно. Зато была видна четкая извивающаяся полоса - граница между ярко желтым песком и ярко голубым морем. На море виднелись красноватые темные пятна - рифы. А на желтом песке отчетливо просматривались коричневые скалы.

- Подумать только, мы в Африке! Я еще не верю - сказала мамуля.

Самолет приземлился быстро и я практически не чувствовала перепадов давления. Пассажиры начали аплодировать. Как только я вышла из самолета, меня сразу ослепило яркое солнце. К счастью темные очки были приготовлены заранее. Они мне здорово помогли. Автобус подвез нас к дверям аэропорта, возле которых росли небольшие пальмы. Аэропорт был построен в арабском стиле. Мы сразу увидели человека с табличкой встречающей нас фирмы ("Eagle Travel"). Вспоминая то, что было на паспортном контроле в Москве, мы приготовились к дикой и утомительной очереди. Но этого не случилось. Представитель встречающей нас фирмы подозвал одного из служащих и тот сам наклеил нам в паспорт визовые марки и первыми провел через паспортный контроль. Затем подошли два человека и руками прощупали содержимое наших сумок - так мы прошли таможенный контроль. Через минуту мы уже ехали в маленьком микроавтобусе по городу Хургада. Представитель фирмы назвался Ахмед Саид и начал рассказывать о нашем маршруте. Поскольку в тур фирме города Владивостока нам сказали, что в нашей группе будет 10 человек, мама переспросила об этом. На что представитель фирмы очень удивился. Сразу стало понятно, что наш тур агент во Владивостоке что-то напутала. Поддерживая разговор, мамуля сказала, что я давно увлекаюсь историей Древнего Египта и пишу статьи и стихи на эту тему. Ахмед был приятно удивлен.

Приехав в гостиницу, так же быстро были оформлены все документы, и представитель фирмы сообщил, что через день будет ждать нас в холле в 5 часов утра, чтобы начать наш круиз с города Луксор. Носильщик взял вещи и отвел нас в номер, расположенный на втором этаже. Он не говорил по-русски, но все равно долго не уходил, спрашивая на долго ли мы приехали сюда, моя ли это мама, объясняя, что где находится, во сколько завтрак и ужин, сообщил, что мы всегда можем позвать его, если нужна помощь, и что у меня красивые глаза. Наконец он ушел.

  • Наверное, бакшиш хотел получить - сказала я и начала осматривать комнату. В номере был телевизор с одним русским каналом, радио, телефон, фен и балкон с видом на аллею и бассейн. Внизу играла арабская музыка и кроме персонала никого не было. Мама снова начала волноваться. Чувство того, что мы были вдвоем, в неизвестной стране, с людьми, которые не говорят по-русски, было не из приятных.

Мы стояли на балконе. Дул ветер и было совсем не жарко. Постепенно по аллее стали подходить люди, было слышно, что они говорят на русском языке.

  • Значит, русские здесь есть, заметила я.
  • Наверное, эта дорога ведет к пляжу - ответила мне мама. - За ужином увидим, кто живет в этом отеле.

Мы стояли на балконе, и около половины пятого солнце начало садится, а часов в шесть стало совсем темно, подул холодный ветер, на улице стало холодно, впрочем, как и в номере. Системы отопления в Египте нет, а кондиционер гонял только холодный воздух.

За ужином выяснилось, что людей в гостинице очень много, большинство русские, немцы и украинцы. Персонал говорит по-английски и совсем немного на нашем языке. Поужинав, мы поменяли доллары на египетские фунты и прошлись по магазинам, находившимся в отеле. Там были папирусы, статуэтки, платки, национальные платья и мелкие различные сувениры. В одном из магазинов нам предложили написать на серебряном кулоне наши имена древнеегипетскими иероглифами. Продавец подарил нам подарок - двух маленьких каменных скарабейчиков. Но мама сказала, что у нас пока нет фунтов и покупать мы ничего не будем. Продавец согласился с нами. Мы ушли в свой номер и вскоре легли спать.

- Ничего, это ведь первый день и мне начинает немного нравиться - сказала я перед сном.

 

День второй. Хургада.

Утром встали рано, чтобы успеть на завтрак. Во время сборов мама сообщила, что вчера вечером представитель фирмы на встречу не пришел, а как с ним связываться в случае чего мы не знали. После этого сообщения ощущение не комфортности усилилось. После завтрака взяли фотоаппарат, и пошли по аллее на пляж. На улице дул холодный ветер, так что купаться совсем не хотелось. Мы решили осмотреть территорию отеля. Дорожки были асфальтированы, а по краям росли огромные пальмы и подстриженные лужайки с встречающимися на них красноватыми цветами и кустиками. Неподалеку пели незнакомые птицы. Лужайки вели к двухэтажным домикам, которые представляли собой номера с отдельными входами. Нам встретилась кошка. Она была рыжая с белыми пятнышками и очень острой мордой. Кошка была маленького роста, не такая как у нас.

- Настоящий потомок богини Бастет - сказала я.

В ответ кошка замяукала тонкими отрывистыми звуками. У нас ничего не было, и мы пошли дальше. Возле одного из домиков находился бассейн. Он был очень большой, так что дна не было видно, а вода была окрашена в синий цвет и постоянно бурлила. Рядом с ним никого не было. Я сняла свой шлепанец и помочила ногу, вода оказалась очень холодной.

Вскоре мы подошли к пляжу. Рядом с ним стоял заброшенный шатер, то и дело шумевший на ветру.

- Наверное, летом здесь кафе - предположила мамуля.

Дальше сидел служащий, который раздавал полотенца, за ним находилась гора матрацев. Мы ступили на песок. Он был желтый, рассыпчатый и мягкий. По всему пляжу стояли лежаки, одни под плетеными круглыми полузакрытыми шалашиками, а другие под зонтиками, напоминающими грибочки. На прибрежной полосе кто-то, наверное, уже побывавший в Каире, еще вчера построил пирамиды из песка. Недалеко от берега рядом с узким причалом стояли небольшие катера. Сквозь прозрачную воду было видно дно и стайки маленьких рыбок, которые плавали практически у самого берега. Я зашла в воду по колено. Она была холодная. В этот день никто не купался, наверное, из-за ветра. Я тоже не стала этого делать. Постепенно на пляже стали появляться люди. Кроме отдыхающих, здесь были египтяне, которые предлагали завтра поехать на коралловые рифы, говорили, что здесь вода 18° , а там 22° С. Мы непременно решили съездить, но после круиза. Подошел человек в национальной арабской одежде, ведя за собой верблюда. Я долго смотрела на верблюда и на то, как лежащие рядом люди захотели сфотографироваться на нем.

Договорившись о цене, погонщик дал команду и верблюд лег вначале на передние, а затем на задние ноги. Затем на него села одна из отдыхающих. При подъеме верблюд так сильно качнулся, что женщина вскрикнула. По окончании работы, верблюд пошёл медленно, вытянув шею. "Наверное, гордое животное" - подумала я.

- Здесь верблюды белые, не такие как в Средней Азии - отметила мама. Погонщик подошел к нам.

- Верблюд - сказал он. Мы отрицательно покачали головами. Погонщик продолжил.

- Кататься.

- Нет.

- Фотографироваться.

- Нет.

- Трогать

- Нет - стояли мы на своем.

- Что? - удивленно спросил погонщик - уже трогал?

- Да - ответили мы, решив оставить катание на потом.

Хозяин с верблюдом отошли от нас. За эти часы, проведенные на пляже, они проходили мимо ещё раза два, предлагая покататься. Подходили также две русские девушки, которые приглашали на дискотеку с развлекательной программой, которая состоится вечером в отеле. Одна из них обратила внимание на надпись "ПТР" (Приморское Телевидение и Радио) на футболке моей мамы и несколько оживившись, спросила: "Вы с телевидения РТР?"

  • Нет, с ПТР - ответила мамуля. Девушки опять сникли и отошли.
  • Интересно, как они сюда попали? Почему у них возник интерес к телевидению? И уж очень грустные у них глаза, какие - то как бы виноватые - сказала мама.

Меня поразило солнце. Оно светило ярко. И хотя облаков не было, становилось прохладно, когда дул холодный ветер. Солнце находилось очень низко и за четыре часа обошло полгоризонта. Его стремительное движение даже можно было наблюдать. Из песка я выстроила пару маленьких пирамид, выбрала себе на память интересный камушек и несколько раз помочила ноги в Красном море. Вообще я не сторонница такого нудного отдыха. Я любила смотреть, переезжать, двигаться, что как раз должно было начаться завтра. В отличие от меня, моя мама как раз отдыхала здесь на пляже, и не очень хотела отправляться в дорогу.

Постепенно ветер, как и вчера, стал усиливаться. Похолодало. И поскольку на мне был один лишь сарафан, мы пошли к себе в номер. И во время, так как вскоре позвонил Ахмед Саид, извинился за срыв вчерашней встречи и перенес ее на сегодня.

Одевшись потеплее, мы снова пошли на берег моря и решили прогуляться по причалу. Дойдя до его половины, мы увидели человека, который быстро направился к нам. Он работал на одной из лодок, возивших туристов на рифы. Египтянин совсем не говорил по-русски, только по-английски. Я сказала, что говорю очень мало, но он все равно не отставал. Он предложил посмотреть рыбок с причала, которых он прикармливает. Затем сбегал на свой кораблик и принес оттуда фотоальбом. Египтянин стал приглашать нас завтра на морскую прогулку на рифы посмотреть дельфинов и поплавать с маской и ластами. Выяснилось, что на дне этой лодки находился иллюминатор для просмотра морского дна. Но мы отказались, т.к. завтра утром должны были ехать в Луксор. Затем он спросил, на долго ли мы приехали в Хургаду, вернемся ли в этот отель после круиза, из какого мы города, моя ли это мама и так далее. Он обрадовался, что мы едем в Луксор, т.к. сам был оттуда и его семья жила там. Египтянин рассказал немного о себе и стал учить некоторым арабским словам. Он отметил, что у меня красивые глаза. Это удивило меня, т.к. уже второй человек говорил мне один и тот же комплимент. На протяжении всего разговора он несколько раз говорил -You speak on English very good. От этого я подумала, что мои небольшие знания английского языка могут помочь в дальнейшем. Ведь в тех городах, в которые мы собирались, вряд ли кто-то знал русский язык. В конце беседы он сказал, что мы можем найти его всегда в рабочее время на этом кораблике и непременно должны съездить на рифы после путешествия.

Как и вчера начало рано смеркаться. В номере мы посмотрели арабский музыкальный канал и пошли на ужин. На ужине был шведский стол со множеством блюд. Людей стало больше. Вчера вечером приехали ещё отдыхающие. Мы сразу пошли к себе в номер и начали снова собирать вещи.

- Ну вот, опять в дорогу - огорчилась мама.

- Ты что, завтра начинается то, ради чего мы сюда приехали.

 

День третий. Луксор.

Утром нас разбудили в 5 часов. Мы быстро собрались и спустились с вещами к "рецепшину".

Мамуля попросила завтрак, который нам должны были дать с собой сухим пайком. Но ее не поняли. И тут я сказала:

- Give me our breakfast.

Меня поняли и отправили в столовую. Там мы получили свой завтрак и купили воду. В холле нас встретил представитель фирмы. Он проводил нас до автобуса и сел в него вместе с нами. Остановившись пару раз в Хургаде, чтобы забрать туристов из других отелей, автобус выехал из города. Вскоре заговорил гид, представившись Аделем. Он очень хорошо говорил по-русски. Гид сообщил, что время в пути до Луксора составляет 5 часов, через час автобус остановится в маленьком городке Сафага, чтобы встретиться с другими автобусами и охраной. Там будет 15 минут на завтрак в кафе, где можно заказать чай и кофе.

Поскольку закат солнца был столь стремителен, любопытно было посмотреть восход. И вот вдалеке стало светать. Темная пустыня начала освещаться. Горизонт окрасился в желтый, с добавлением красного, цвет и начало появляться солнце. То самое, которое древние жители Египта называли Ра, или Амон Ра. Вскоре оно уже осветило пустынные скалы. Солнце было крупное, яркое, желтое и выделялось на голубом безоблачном небе так, как никогда не выделялось у нас. Безлюдная пустыня наполнилась солнечным светом, и лишь скалы отбрасывали тень на прилежащий к ним песок. Песок сиял на солнце ярко желтым цветом, переливаясь и блестя. А скалы были немного темнее, совершенно различной формы. То в них углублялись выбоины, то накладывались друг на друга, составляя волнообразную линию. Это было изумительное зрелище. Такой контрастный набор цветов: желтый и голубой. Иногда среди пустыни встречались небольшие темные растения, напоминавшие верблюжью колючку, иногда оставался один лишь гладкий и ровный песок, а иногда начиналась скалистая местность.

- Надо же - сказала мама - а я думала, что в пустыне нет скал.

- Ну, надо же было древним египтянам из чего-то строить храмы. Конечно же, скалы должны были присутствовать.

- Вот только из Хургады они и брали камни!

- Я выразилась обобщенно.

Дорога продолжалась. Мы, наконец, приблизились к маленькому городку с традиционно арабскими домиками. На улице было немного людей. Один человек вёл двух верблюдов, недалеко паслись овцы. Мы увидели другие автобусы и подъехали туда, где они стояли. Вокруг ходили люди с предложением что-либо купить. Подошёл тот самый человек с двумя верблюдами. Он предлагал покататься. Неподалеку ходили собаки. В автобусе было холодно, и мы пошли немного прогуляться. Хотя солнце уже вставало, на улице было прохладно, и мы ушли обратно. К концу стоянки люди из соседнего автобуса почти все накупили платков. На верблюдах так никто и не покатался. Я увидела человека с автоматом рядом с нашим автобусом, - это был конвой. Автобусы выстроились в ряд, и мы поехали дальше. Несмотря на то, что дорога была узкая, это не мешало водителям обгонять друг друга. То и дело кто-то нас обгонял. Так наш автобус оказался самым последним. Наш водитель - араб пожилого возраста - хорошо осознавал опасность подобных гонок и не хотел никого обгонять. Позади ехала только машина с конвоем. За 2 часа до прибытия в Луксор гид начал свой рассказ. Он поведал о стране, статистике, народе, обычаях. В конце концов, он начал отвечать на вопросы туристов. Беседа проходила в веселой форме. Одна фраза очень рассмешила меня. Она звучала примерно так:

- У нас очень замечательная страна с богатой историей и великими фараонами и "фараонихами". За полтора часа я узнала очень много интересного об арабах. Это было даже хорошо, что гид не рассказывал о Древнем Египте, т.к. я знала об этом довольно много.

- Сперва я расскажу о современном Египте - начал свой рассказ гид. Мы узнали, что арабы не коренные жители Египта, но на сегодняшний день составляют 96% жителей, и лишь около 4% составляют коренные египтяне, потомки той самой Великой цивилизации - копты, принявшие православное христианство. Поэтому в Египте две государственные религии: ислам и православие. Численность населения составляет 60.000.000 жителей. Много неграмотных (до 40%), особенно в сельской местности. Каир - самый крупный город страны, ее столица, где проживает 20.000.000 человек. Средняя заработная плата в государственных учреждениях составляет около 50 долларов в месяц. Новую машину можно купить примерно за 40.000 египетских фунтов. Любимые блюда египтян: фулл - земляные бобы, отваренные с приправами и кошари - рис, вермишель, горох, жареный лук, приправленные чесночным соусом. Название национального костюма - галадея. Одно из названий Луксора - Уаст, что в переводе означает "город южных женщин" и "защищенная деревня".

- Поговорим теперь об обычаях - продолжал гид - я расскажу вам о браках и разводах. Многоженство у нас не такое, как многие представляют. Пришел я, например, и сказал жене, что женюсь во второй раз. Так не делается. Женится во второй раз можно, например, после войны, когда женщина остается без кормильца. И то в том случае, если сможешь прокормить двух жен. Все должно делится между ними поровну: одной кольцо и второй кольцо, одной платок и другой платок.

Вообще после свадьбы женщины у нас сидят дома, не работают. И от этого, надо сказать, полнеют. Но все зависит от ее желания, если хочет - то пусть идет работать. Так вот, предположим, я решил жениться. Если договорился с родителями невесты, то я покупаю квартиру, мебель, отдаю им калым. Калым бывает разный, в зависимости от степени дохода. От невесты требуется лишь кухонный гарнитур.

Развестись у нас тоже можно. Если один раз сказал слово "талак", можно ещё вернуться друг к другу. Если два раза сказать "талак", тоже. А вот после третьего раза, чтобы вернуться к ней, она должна выйти замуж за другого, и он должен три раза сказать "талак". После развода берет она свой кухонный гарнитур и возвращается к родителям.

- А все остальное? Есть ли раздел имущества - спросил кто-то из пассажиров.

- Какой раздел имущества? Я работал, все покупал. Нечего тут делить. Арабам можно брать в жены коптов, а вот нашим женщинам нельзя выходить замуж за копта. Это потому, что фамилия у нас составляется из двух имен: своего и отца.

Вокруг неожиданно изменился пейзаж.

Мы въехали в какой-то город.

Вокруг канала, прорытого от Нила, были построены дома. Вдоль берегов канала росли пальмы и различные деревья. Мне вообще очень понравились пальмы. Они были разных видов и не такие, как в Хургаде. Одни не высокие с широкими и длинными, как лопухи листьями, другие высокие и с не большими листьями. Их кроны были скромнее. На другой стороне канала росла высокая трава. Это, как объяснил нам гид, сахарный тростник. Рядом с водой росло столько зелени, что даже и не верилось, что недавно мы ехали по пустыне.

Я посмотрела на домики. Они были из кирпича, двухэтажные, но без крыши. Верхний этаж, как правило, был не достроен.

- А вы знаете, почему дома не достроены - продолжал гид - семья живет на первом этаже и ждет, когда сын женится. Только тогда они достраивают дом, и сын с женой переезжают на верхний этаж и так далее.

- А если в семье одни дочки - спросил кто-то.

- Тогда дом остается недостроенным.

Поговорим еще немного об истории Египта. Арабы появились в Египте, когда его завоевал Рим. Египтяне обратились к арабам за помощью. Потом они так и остались жить на этой земле. А вот, например, кто не знает Нифертити. Обещаю, ответивший правильно на вопрос: "кто был ее мужем?" на алебастровой фабрике получит приз.

Все начали называть имена фараонов. Гид прошел по автобусу, выслушивая каждую версию. Я ответила:" Аменхотеп-I U или Эхнатон." Он кивнул головой.

- Обещал подарки, значит будут.

- А какой фараон то? - раздался голос.

- Эхнатон.

- Были ли правильные ответы?

- Были - ответил гид.

Автобусы начали разъезжаться по своим маршрутам. Некоторые поехали через мост на другую сторону канала, а другие - прямо по дороге.

- Это происходит потому - снова заговорил гид - что некоторые автобусы начинают осмотр с восточного берега Нила, а мы с западного. Западный берег в древности предназначался для мертвых. На нем располагались гробницы и поминальные храмы. Люди жили на восточном берегу Нила. Мы подъехали к огромному мосту. Вот он Хапи - Нил, река, принесшая сюда жизнь, заставившая сотворить такие монументальные сооружения, как пирамиды и сфинкс. Вода была темная и мутная, но спокойная. Нельзя было понять, откуда и куда она течет. Нил правда оказался не таким широким, как Енисей или Амур. Но это не делало его менее величественным.

- Сначала мы осмотрим две статуи Аменхотепа III, затем мы отправимся в долину царей и побываем в двух гробницах: Тутмоса III и Рамзеса IV, затем посетим храм царицы Хатшепсут, а после обеда храм Карнак на восточном берегу.

Здесь, на западном берегу Нила, правительство собиралось построить комплекс для туристов. Живущих на этом месте людей, правительство предполагало переселить на восточный берег, но они отказались. Остались в своих домах.

Итак, статуи Аменхотепа III. Когда-то на этом месте стоял поминальный храм. Но со временем он разрушился, и остались лишь две статуи, построенные у входа. Раньше они издавали звук, и местные жители думали, что Аменхотеп III плачет и зовет маму. Но ученые выяснили, что во время землетрясения образовалась трещина и ветер, попадая в нее, издавал звук. Трещину заделали и теперь статуи молчат.

Автобус остановился возле огромных каменных сооружений. Мы вышли из него. Это первые древние памятники, которые я увидела.

Два огромных гиганта располагались в низине и смотрели куда-то в даль. Подумать только, что из каменных глыб, наваленных друг на друга, можно соорудить статуи - великаны. Аменхотеп царственно восседал на троне, точнее два Аменхотепа. Казалось, что ни что: ни ветер, ни песок, ни землетрясения не могли нарушить этот царственный покой.

Все начали фотографироваться на фоне колоссов. Некоторые люди, за 5 минут, данных им, успевали спуститься вниз по крутому спуску и вернуться обратно. Прежде, чем сесть в автобус, я снова посмотрела на Аменхотепа III. Экскурсионный автобус двинулся дальше, объезжая колоссы Мемнона (это греческое название памятника) и оставляя их за собой.

Следующая наша остановка, на пути к Долине царей, произошла на базальтовой фабрике.

Снова все вышли из автобуса. Гид подвел туристов к мастерам, которые что-то делали. Он начал объяснять, чем отличается ручная работа от фабричной, а затем все мы отправились внутрь зала, приобрести сувениры из настоящего камня. Надо заметить, что отголоски древности присутствуют везде. И здесь на стенах здания были изображены копии рисунков из гробниц и папирусов. Они были, как настоящие, только более яркие и четкие. Мы зашли внутрь. Там все стены, все столы были заставлены большими и маленькими копиями статуэток Древнего Египта: Богини Бастет - в виде кошек, Хатор, Анубисы, Изиды, Нифертити и Тутанхамоны. Гид рассказал о разных видах камня и дал всем свободное время на покупки.

Статуэтки были тяжелые, следовательно, сделаны из камня. Только вот из какого? Мы выбрали статуэтку бога бальзамирования, в виде шакала - Анубиса и маленькую пирамиду. Это была первая покупка, и торговаться мы еще не умели. Поэтому скинули цену совсем чуть-чуть. За непродолжительное общение с продавцом я успела услышать, что у меня волшебные глаза. Слышала это я уже не в первый раз, и к тому же после покупки, "значит, он говорит правду" - начала верить я.

Мне очень понравилось одна статуэтка. Женщина - богиня стояла с поднятыми над головой руками. Её украшали рога и солнечный диск между ними. "Наверное, Изида или Хатор" - подумала я. К сожалению, я не купила её, т.к. действовало правило - не кидаться на первое встречное. Мы итак приобрели в этом месте две вещи, а путешествие только начиналось. Кстати, потом я узнала, что точно такой же Анубис, как у меня, стоит в Каирском музее, в зале, где хранятся вещи из гробницы Тутанхамона. Только его размеры превышают моего раз в сто.

При выходе из помещения я обратила внимание на статуэтку - кошку, богиню Бастет. Вообще таких точно кошечек было, наверное, около тысячи, но это самая большая. Около метра в высоту. "Себе бы такую" - подумала я.

Когда мы сели в автобус, рядом с ним я увидела детей. Жестами они просили ручки. К сожалению, их у нас не было. Дети построились и начали петь перед автобусом какую-то песню. Одна женщина вынесла из автобуса им конфеты, чему дети очень обрадовались. Когда мы поехали, они улыбались и махали в след.

В автобусе гид достал пакетик и стал раздавать подарки. Мне, как и моей маме, достались бусы и маленький скарабейчик, но ещё сверх этого маленькая пирамидка. Как первая, но не из камня, чуть поменьше и без иероглифов. Дорога шла вверх и вскоре перед нами предстали скалы. Они все были изрыты. Автобус остановился и туристы вышли. Тут же нас окружили местные жители. В руках у них были различные статуэтки, преимущественно кошки, папирусы и фотографии. Некоторые из них говорили:

- One pound - затем - Five pounds - затем - Ten pounds - и так далее. Некоторые, с кошками, мяукали или произносили:

- Кысс, кысс, кысс!

А один из них говорил монотонно: - Халява, халява.

Это всех приводило в восторг.

- Наверное, русские научили - сказала мамуля.

Мы пересели на небольшие машинки, похожие на аттракцион паровозик из парка каруселей, только на колесах. На нем ехали охранники, которые то и дело отгоняли запрыгивающих на ходу продавцов. "Паровозик" медленно поехал вверх. Мы проезжали мимо скал из белого камня с вырытыми в них проходами. Это были гробницы, возводившиеся начиная с 18 по 20 династии фараонов. Их было так много, что невольно возникала мысль: "Надо же было столько изрыть камня, не имея современного оборудования." Вагончики остановились, и все пошли по дороге вверх.

Гробницы были повсюду. Казалось, что скалы изрыты полностью проходами, шахтами, колодцами, как мышиные норы. Столько труда и все для загробной жизни. Все остановились у подножья скалы, на которую вела крутая лестница без видимого конца.

- Мы что должны идти туда - спросила мама и добавила - Я не пойду.

- Ты что?! Проехать такой путь и не пойти. Это глупо - Возмутилась я.

- А что? Упасть что ли здесь.

"Как бы уговорить ее пойти" - подумала я.

"Ведь останется она - останусь и я". А мне этого не хотелось. Я хотела посмотреть всё и даже больше.

- Давай отдохнем. И попробуем, а если не получится - вернемся обратно - предложила я.

Все отдыхали и рассматривали схему гробницы. Гид обратил внимание на широкий и глубокий колодец. Он показал на схему и сказал:

- Если расхититель гробниц попадал в этот коридор, то он падал в колодец. Колодец был из коричневатого камня. На его стене виднелся какой то проход. "Если попадешь в него, уже не спастись" - подумала я. Вот это ловушка. Гид продолжил: - Это гробница Тутмоса III (18 династия). Мы посетим храм царицы Хатшепсут. Так вот он - ее муж.

С этим я вряд ли могла согласиться. Дело в том, что царица Хатшепсут являлась женой отца Тутмоса III. Когда он умер, она сначала правила как регентша, а потом и вовсе провозгласила себя фараоном и отстранила Тутмоса от дел. Но он не сдался, и через 20 лет ему удалось свергнуть царицу. Ненависть Тутмоса III была настолько велика, что он приказал стереть все изображения Хатшепсут и разрушить все статуи. Её мумию так и не нашли. Из чего следует, что её могло и вовсе не быть.

Тутмос III был великим полководцем. Он обогатил свою страну за счет завоевательных войн. Из 18 военных походов ни один не остался проигранным. В отличие от Хатшепсут. Она вообще не вела войн, а все вопросы решала с помощью дипломатии и предпочитала мирные торговые походы и строительство храмов. Если сложить достижения их царствования вместе, то это получится один из самых мощных расцветов Древней Египетской цивилизации.

И так мы двинулись вверх. Забравшись примерно на высоту пятиэтажного дома, все поняли, что это был не конец пути, а скорее начало. Дальше дорога спускалась внутрь скалы. Проход был очень узкий, так что все шли по одному. Потолок низкий и не ровный, такой, что иногда надо было практически лежа проползать по лестнице. Ступени редкие и крутые. Солнечный свет вскоре исчез совсем, и стало темно, мрачно и холодно. Освещение от установленных внизу ламп было плохое. Воздух совсем другой, какой-то холодный, не спертый, но тяжелый. Пахло камнем. Мы прошли через узкий коридор, ведущий вниз, и оказались на мостике через небольшой овражек, после чего проход снова пошёл вниз. Временами он становился крутой, под ногами было плохо видно, и я боялась упасть. По этой причине шла медленно, за мной образовалась очередь, и люди стали возмущаться и говорить маме:

- Куда вы её тащите, она еле идет, не видите, она боится.

Мама стала нервничать. В это время мы оказались в небольшой комнате, стены которой были расписаны, однако путь продолжался дальше

- Давай дальше не пойдем - начала говорить мама - Посмотрим рисунки здесь, все равно они везде одинаковые.

- Нет - сказала я - Если хочешь оставайся здесь, а я пойду дальше одна. И я упорно двинулась вперед. Люди позади меня начали возмущаться сильнее.

- Все, пошли назад - сказала мама.

- Ты возвращайся, а я все равно пойду вперед.

Мы остановились и пропустили шедших сзади людей. А, пройдя еще немного, увидели, что лестница закончилась, и мы очутились в главной камере. Квадратная комната, плохо освещенная, с расписными стенами предстала передо мной. Рисунки прерывались темными проходами, которые были с двух сторон. Я заглянула в один из проходов. Он совсем не освещался и как будто уходил в никуда или в само загробное царство, про которое так подробно описывалось на стенах гробницы. Гид говорил, его окружили экскурсанты, но мне это было не интересно. Все что он говорил, было изложено в сжатой форме. Я знала это и даже больше. Гораздо интереснее мне было посмотреть изображения. Все стены были в цветных росписях. Казалось, что мастер, который расписывал стены, только что закончил свою работу. Цвета в основном были черные, красные и синие. Изображения высотой около 50 см шли рядами, начиная с потолка, и заканчивались у самого пола. С древних росписей на меня глядели древние люди, боги, мифические существа, о которых я так много читала и видела на фотографиях. Но здесь все было по-другому. Никакая фотография, никакой текст не сможет отразить истинную сущность изделия, его формы, размеры. Вот душа Тутмоса III, вот суд в зале двух истин, вот бог Анубис в красных одеждах, вот и сам Осирис - повелитель загробного царства. Мы подошли к каменному сооружению, напоминающему нижнюю часть саркофага. Он стоял посредине зала. Я провела по нему рукой и почувствовала какие-то выпуклости. Это были высеченные иероглифы. Я с удовольствием побыла бы здесь подольше, но люди начали уже уходить. Мы вновь пошли по лестнице, но уже вверх.

Солнечный свет ослепил глаза. Я увидела небо, такое же безоблачное и чистое. Я была счастлива, что посетила эту безумно сложную для доступа гробницу.

- Больше не пойдем в гробницу - испортил все настроение голос мамы. Я промолчала. Честно говоря, я тоже начала беспокоится, так как мы здорово отстали от группы. На высокой лестнице ведущей со скалы, все фотографировались, и мы тоже решили сделать это, но кончилась пленка. Мы и так шли последними, а тут пришлось ждать, пока она пере мотается, и вставлять новую. В конце концов, группа обнаружилась у очередной гробницы. Это была гробница Рамзеса IV и находилась гораздо ниже первой. Не надо было подниматься на скалу. Гид остановился и сказал:

- Рядом с этой гробницей находится гробница Тутанхамона, но посещение ее не входит в программу. Можно сходить за дополнительную плату, но смотреть в ней нечего, все вывезено в Каирский музей.

Я не помню, что говорил гид про эту усыпальницу, но от себя хочу заметить, что Рамзес IV (20 династия) жил в период, когда Египет переживал очередной спад. Этот фараон ничем значительным не выделился из всех одиннадцати Рамзесов, живших в то время. Не удивительно было и то, что облицовка усыпальницы портится и слазит от воздуха, разговоров и вспышек фотоаппаратов. Поэтому гидам туда вход запрещен. Наш гид попросил всех молчать во время экскурсии. Мы направились в широкий проход. Мама спросила:

  • Эта гробница такая же сложная для посещения как и предыдущая?
  • Нет - ответил гид.

Гробница была и вправду не такая. Широкий и высокий проход напоминал огромный коридор. Наклон был не большой, так что вниз вела не лестница, а пандус. Солнечный свет сопровождал нас на много дольше, чем в предыдущей гробнице. Сразу же от входа начались рисунки. Они были в несколько раз крупнее. В некоторых местах краски были стертые, но они не были тусклыми. Наоборот, даже очень яркими. Я подумала: "Как это в гробнице Тутанхамона нечего смотреть. Ведь все росписи в разных усыпальницах разные.

У одной из стен сидел ученый. Он переписывал иероглифы. Мы прошли дальше. Проход оказался коротким и вскоре во всей своей красе предстал главный зал. С потолка вниз виднелся какой-то проход, дальше из зала вел небольшой коридорчик. На стене был изображен часто встречающийся барельеф: Богиня Мут (небо) лежала сверху бога Геба (земля), а между ними были фигуры богов, изображавших стороны света. Я подошла к одной из стен, она облуплялась. Прически людей были с белыми вкраплениями, хотя когда-то изображались насыщенно черными. Как это прекрасно смотреть на такое творение, подумала я, и мы пошли по коридорчику. Здесь был мостик, а в низу овраг. От нижнего уровня отходили глубокие коридоры, заканчивающиеся тупиком. Мы пошли к выходу, т.к. наша группа снова спешила, и очутились снова в главной комнате, на средине которой была возвышенность, а на ней саркофаг. При подъеме вверх я вновь остановилась у стены с иероглифами и стала их рассматривать, не обратив внимание на ученого, который сидел у стены напротив.

- Russia? - удивленно спросил он. Мама кивнула. Он покачал головой, давя понять что, русские мало интересуются историей. В этой гробнице меня также удивили люди. Хотя им было сказано молчать, все говорили, не задумываясь о последствиях. Мы снова отстали и еле догнали свою группу, которая уже садилась на ждавший нас "паровозик". Пока он спускался, охранник ехавший рядом с нами начал спрашивать, как меня зовут, и нравится ли мне Египет. Я ответила что очень. Вскоре мы уже шли к автобусу через мини базар. Продавцы снова "мяукали", изображая статуэтки Бастет в образе кошки, и навязчиво предлагали свой товар. Но мне было не до этого. Я обдумывала свои впечатления от увиденного, посматривая на белый камушек, который подобрала у входа в гробницу Тутмоса III. Автобус поехал к поминальному храму царицы Хатшепсут. Снова раздался голос гида:

  • У храма будет очень много групп, поэтому мы должны дать название нашей группе.
  • Давайте "скарабей" - крикнул кто-то.

Все согласились.

- Итак, если я говорю "скарабей", все подходят ко мне.

Автобус остановился, и мы увидели вдалеке храм. И вот базар и шумная толпа местных жителей остались позади. К храму вели ступеньки. Сам он был вырублен в скале песочного цвета. Было видно много огромных колонн и разных входов. Этот храм для царицы построил ее архитектор и возлюбленный Синенмут. Храм состоял из трех частей и был одним из великих сооружений в истории архитектуры. Теперь я понимаю, что строение отражает характер ее хозяина. Гробница Тутмоса говорила о том, что он завоеватель, стратег. Усыпальница Рамзеса о простоте его нрава. А в храме царицы Хатшепсут просматривалась хозяйственность и забота, мягкость, гордость и величие. Мы поднялись по ступеням и прошли в первую часть храма. Колонны здесь были с отделкой вверху и внизу. Одна из колонн меня поразила. Сверху на ней было высечено женское лицо, наверное, лицо самой хозяйки. Она смотрела гордо и слегка улыбалась. Черты лица крупные, немного расширенные скулы, широковатый нос. Я долго смотрела на лицо героини моей пьесы. Большая часть храма реставрировалась, и внутрь не пускали. Но я все же умудрилась туда заглянуть. Повеяло прохладой, посредине возвышались колонны, а на стенах красовались росписи, немного попорченные временем, но не потерявшие свою красоту.

- Группа "скарабей" - раздался позади голос гида.

Все собрались вокруг него. Прослушав что-то, что я не хотела слушать, группа двинулась по ступенькам вниз и подошла к третьей части храма. Это было просто открытое помещение, стены которого покрыты росписями. На рисунках красовались древнеегипетские боги, участвующие в суде над душой в загробном мире. Виднелся проход и две ниши на противоположных стенах. Внутри них были изображения богов. Группа двинулась назад от храма. Мы пошли за всеми. Я еще раз взглянула на поражающий своим величием храм. На выходе один человек из охраны спросил у меня, понравилось ли это место. Я ответила: "Очень сильно".

После небольшого переезда мы вышли из автобуса у берега Нила. Нас уже ожидал небольшой катер, на котором мы должны были переплыть на противоположный берег, где в гостинице ожидал обед. Для посадки на катер нужно было подняться по узкой дощечке. И хотя идти по ней помогали, поддерживая за обе руки, я боялась упасть. Наконец все уселись и мы поплыли. На воде практически не качало. От воды пахло речным илом, немного своеобразно, но не неприятно, как нас предупреждали во Владивостоке, а наоборот мне даже нравилось. После пятнадцатиминутного плавания, катер причалил к берегу. Таким же образом, как и заходили - вышли. Вверх вела лестница. Около гостиницы я увидела дерево с круглой кроной, среди зеленых листьев на нем висели апельсины. Но где бы еще в своей жизни я могла увидеть апельсиновое дерево. Это было забавно. Апельсины были яркие и сильно выделялись на фоне листвы. Мы прошли в гостиницу. В зале нас ждал шведский стол со множеством блюд. Было много фруктов. Я попробовала финики, они были разных сортов и мне понравились самые крупные. А мамуля взяла странный, желтый напоминающий грушу фрукт. Но она не смогла его доесть, так как он оказался не вкусным. Я понюхала его, запах тоже не понравился. Минут через пятнадцать подъехали остальные автобусы.

- Надо же, а по воде оказывается быстрее - удивилась мамуля.

После храма Хатшепсут она стала значительно спокойнее, чем после гробницы Тутмоса III. После плотного обеда, мы снова оказались в автобусе. Оставался всего один храм, но какой! На пути к храму Карнаку, мы увидели здание с табличкой "Луксорский музей".

- Надо же, а я и не знала, что в Луксоре есть национальный музей - удивилась я.

Ещё встретился какой-то древний храм. Он был в хорошем состоянии.

- Здесь часто будут встречаться древние сооружения, ведь раньше это был город Фивы - столица Древнего Египта - пояснила я.

Показались стены древнего сооружения - это был Карнак. Все вышли из автобуса и пошли к нему. В отличие от западного берега, на восточном располагался город, поэтому храмы стояли рядом с современными постройками. Улицы были асфальтированными, но это не мешало нескольким овечкам объедать кустики.

- Бе-еее - заблеяла одна из них.

Моя мама, не заметив овец, сказала:

- Вот, птички какие-то.

Поняв, что сказала что-то не то, она засмеялась. Мне тоже было очень весело.

От входа в храм с обеих сторон вдоль дороги красовалась целая аллея сфинксов. Они были с бараньими головами. Дело в том, что Карнак был комплексом храмов, посвященных богу солнца Амону Ра. А его священными животными считались скарабей - навозный жук и баран. Вот и эта армия сфинксов, возлежащая с гордо поднятыми бараньими головами, смотрела на проходящих мимо туристов. Дальше стояли неприступные, необъятных размеров стены. Они напоминали крепость. Наша группа зашла внутрь. Стены были не только высоченные, но и очень толстые. Они стояли рядом с огромными частями храма, соединяя их в единый комплекс. В середине были ещё колонны и сфинкс.

- Группа "скарабей" - раздался голос гида.

Все снова окружили его.

- Этот комплекс строили около 2000 лет разные фараоны. Обычно со смертью фараона прекращалось и начатое им строительство храмов и гробниц. Начиная с XVIII династии, практически каждый фараон вносил свой вклад в строительство этого храма. Здесь строили и Тутмосы, и Хатшепсут, и Рамзесы, и Аменхотепы. Мы завернули в первый храм, по краям которого стояли статуи. Они были такие же громадные, как и стены. У изображенных на статуях людей, ноги были чем-то обмотаны, а руки скрещены на груди. Почти у всех статуй головы были попорчены, но можно было понять, что изображались фараоны или боги, т.к. у всех были бороды - символ власти. В следующий зал вел пандус. Этот зал был закрыт потолком, колоннами, различными переходами и стенами, украшенными барельефами. Гид опять собрал группу и стал что-то рассказывать. Я не слушала это, а рассматривала проходы и углубления. Вскоре группа пошла назад. Мы снова вышли в центр комплекса, и пошли по центральному проходу. Вдоль него стояли колонны, очень высокие, с барельефами. На одной из стен был изображен человек - это бог плодородия. Гид рассказал о нем легенду.

Однажды все мужчины ушли на войну, и в деревне остался лишь один мужчина, косой и хромой, который не годился воевать. Когда война закончилась, и мужчины вернулись домой, то увидели, что все их жены беременные. Тогда они решили наказать виновного и отрубили ему руку и ногу. А бог Амон Ра, узнав об этой истории, сделал наказанного мужчину богом плодородия.

Мы пошли дальше, и я увидела статую сидящего человека, она была натуральной величины, но голова снова попорченная. Дальше располагались каменные возвышения и проходы в другие храмы. В одном из них мы вновь увидели большие статуи фараонов. На некоторых фараоны сидели, а на других стояли со скрещенными на груди руками. Почти у всех не сохранились головы, а у некоторых остались только ноги. Статуи располагались симметрично, а в средине зала стояли колонны. Мы вышли и после открытого прохода оказались вновь перед постройками, обойдя которые увидели небольшое озеро. Это был бассейн древних жрецов. Рядом располагалась невысокая каменная плита, на которой восседал каменный скарабей. Созвав группу, гид пояснил:

- В этом озере фараон совершал омовение, затем молился и шёл к скарабею. Он ходил вокруг него по часовой стрелке, как ходит по горизонту солнце. Если вы хотите, чтобы ваши желания исполнились, обойдите скарабея 7 раз. Можете идти.

И вся группа пошла вокруг скарабея. Вскоре присоединились желающие исполнить заветное из других групп. Около скарабея стало очень тесно. Гиды наблюдали за этой процедурой и смеялись. Обходящие скарабея тоже хихикали.

  • Что за глупость - сказала мама - если бы все было так просто.
  • Пошли - ответила я.

Мы обошли 3 круга, и мама все-таки не выдержала:

- Хватит, я устала, ходи одна, или выходи вместе со мной.

И мы вышли. Когда процедура хождения вокруг скарабея закончилась, все пошли обратно. Возле выхода гид указал на статую женщины и спросил: - Как звали жену Рамзеса II?

Я знала ответ, но, к сожалению, засмотрелась на стены и не расслышала имя фараона.

- Тот, кто правильно ответит, получит подарок.

Я хотела переспросить, но почему-то не сделала этого.

  • Хатшепсут! - Крикнул кто-то.
  • Нет
  • Нифертити
  • Нет
  • Нифертари
  • Да.

Значит, это был Рамзес II - подумала я и пожалела, что не переспросила. Вскоре мы вышли из Карнака, прошли по аллее сфинксов и направились к автобусу. Надо отметить, что здесь практически не было торговцев, стояла тишина. Солнце уже начало садится. Я в последний раз взглянула на храм. Да, это было по истине громадное и великое сооружение. В нем не просматривался характер строивших фараонов, зато виден был характер цивилизации. Это была великая цивилизация. Она оставила после себя так много, что стала бессмертной.

И снова моя мама начала волноваться, так как экскурсия по Луксору подходила к концу и автобус с пассажирами должен возвращаться в Хургаду. Но ведь наше с мамулей путешествие только начиналось, вечером мы должны были пересесть на теплоход. Но нас вместе со всеми посадили в автобус. Мы подошли к представителю фирмы с этим вопросом, он ответил, что еще должны посетить музей парфюма, после чего за нами приедет другой представитель, который и отвезет нас на теплоход, где будет ждать уже постоянный гид - Ахмед.

Автобус подъехал к небольшому зданию на одной из улиц Луксора. Рядом со входом женщина в национальной одежде продавала газеты. Ещё какие-то люди сидели около лестницы и курили кальян. Мы вошли в здание и поднялись вверх. На стенах то и дело попадались копии рисунков древних египтян. На третьем этаже нас уже ждали. Сразу же подбежал египтянин и рассадил всех на диваны. Мне не хватило места. Тогда он сбегал за стулом и со словами "садись принцесса" усадил меня.

- Кому чай, кофе, каркаде - обратился он к группе.

Большинство заказали каркаде. И вскоре угощение принесли. Надо заметить что каркаде в Египте намного вкуснее, чем тот, который готовим мы дома. А все потому, что чай каркаде сделан из цветка мальвы, а египетский из суданской розы. Гид в автобусе предлагал купить каркаде каждому из туристов еще в начале пути. Но мы отказались, т.к. решили сделать это в Асуане, где его родина.

Итак, нам раздали бумажки с названиями духов и продавец начал свой рассказ:

- У нас в Египте духи масляные, натуральные вытяжки из растений. Их продают во Францию, где оформляют в современном виде, упаковывают в красивые упаковки, дают другое название. На этом листке бумаги вы видите названия наших духов, а напротив название французских, им соответствующих. Сначала идут цветочные эссенции, затем смешанные из них ароматы, затем ароматические масла. На коже каждого человека разные ароматы ощущаются по-разному. Поэтому сейчас я буду капать на руку каждому духи и рассказывать о них. Так он и сделал. Каждый выбирал понравившийся аромат. Мне понравились духи из первой категории с названием "Лотос", а моей маме из второй. Я подумала, что лотос - это символ верхнего Египта и духи с таким названием очень символичны. Наверное, мы бы долго ждали своей очереди, т.к. все кинулись покупать по два, по три, по четыре флакона. К тому же действовала скидка: покупаешь три флакона - четвертый бесплатно. Но в это время к нам подошёл представитель фирмы и сказал, что наша машина уже здесь.

Тут же он подошел к продавцу и вскоре принес наши духи. Мы вернулись в автобус и забрали свои вещи. Представитель фирмы подвел нас к человеку, стоявшему у микроавтобуса и представил нам его. Вскоре микроавтобус уже мчал нас на встречу дальнейшим приключениям. Мы проезжали мимо комфортабельных больших, ярко освещенных теплоходов.

Провожающий нас египтянин совсем не говорил по-русски, только по-английски. Но, несмотря на это, за 20 минут, проведенных в машине, он успел рассказать о том, что наш гид появится только завтра утром, что до этого времени мы можем обращаться к нему, если возникнут проблемы. Рассказал немного о находящихся у причала пароходах, и спросил, понравился ли мне Луксор. Я ответила, что всегда мечтала посетить Египет, и что Луксор мне понравился. Все это я успевала переводить маме.

Наконец машина остановилась, и мы увидели теплоходы. Они стояли рядом друг с другом. Какой-то был наш. Спустившись по лестнице и оказавшись на небольшом причале, поднялись на первый теплоход, затем на второй, на третий, и оказались на своем. Он стоял четвертым. Мы прошли в бар и сели на диван за столик. Провожающий принес бумаги, и пока мама заполняла их, предложил каркаде. Он также заметил, что у меня красивые глаза. "Снова" - подумала я и совсем поверила в это. Вскоре официант принес каркаде. Я спросила у него

- What name this ship?

- Solaris-2 - ответил он.

Всё было так, как написано в программе нашего путешествия.

Каркаде оказался очень кислым. Такой, что скулы сводило. Даже в Египте в разных местах он был по-разному приготовлен. Мы допили каркаде и пошли на верх. Из холла широкая лестница вела на второй этаж, а со второго маленькая на третий, где и находилась наша каюта. Номер был достаточно большой: на полу лежал ковер, на столе стоял телевизор, а в столе был сейф на кодовом замке. Из каюты можно было выходить на балкон. Но пока ничего не было видно кроме того, что на улице окончательно стемнело, и соседний теплоход.

  • Мы забыли спросить во сколько ужин - вспомнила мама.
  • Надо позвонить и спросить.

Мы уже поняли, что на корабле никто не говорил по-русски. Я набрала номер "рецепшена" и спросила:

- What time supper?

Но меня не поняли. Подумав немного, я сказала - In what time I must go to diner room - опять меня не поняли.

Подумав ещё чуть-чуть, я просто сказала:

  • Food.
  • At eight hours - сразу услышала в ответ. И зачем я мудрила - подумала я.

Мы разложили свои вещи, и пошли вниз.

По середине столовой стоял большой стол с различными яствами. Надо сказать, что блюд здесь было больше, чем в отеле в Хургаде. К нам подошёл метрдотель и сказал, что можем обращаться к нему, если возникнут проблемы. Ужин прошел спокойно. Мы устали, т.к. день был очень насыщенным. Начав открывать дверь нашей каюты, мама обнаружила, что ключ не подходит и к тому же в номере включен душ. Первая мысль была такая: "Ничего себе, в нашей ванне уже кто-то моется". Но, взглянув на номер каюты, мы поняли, что ошиблись этажом.

Посмеявшись уже в своем номере над этим случаем, я быстро приняла ванну, и легла спать. Когда я засыпала, теплоход еще стоял у причала, а моя мама безуспешно пыталась закрыть сейф. Инструкция прилагалась на английском языке, да и я тоже не могла ее перевести.

  • Какой замечательный день - сказала я.

 

День четвертый. На теплоходе.

Утром, как обычно, мы встали пораньше. С удивлением я поняла, что корабль все еще стоит. Мы спустились на завтрак. Стол поражал своим изобилием. Кроме салатов и горячих блюд здесь было очень много фруктов.

Позавтракав, мы отправились осматривать наш теплоход. Честно говоря, опять было чувство одиночества. С нашим гидом мы должны были встретиться утром. А этой встречи так и не произошло. Вся информация была на английском. Персонал говорил лишь на этом языке. Но все же из объявления, висевшего на стене, мы поняли, что теплоход должен отправиться в 10 часов. Это немного успокаивало.

Итак, положительное было в том, что программа круиза выполнялась и условия пребывания были очень комфортабельными. На самой нижней палубе находился ресторан, выше "рецепшен", мягкие диваны со столами и проход в бар, где должна проводиться развлекательная программа. На третьей палубе располагались каюты и торговые павильон: с книгами, с золотыми украшениями, с одеждой. Одежда в основном была арабская национальная и продавалась как сувенир. С этого этажа вниз вела широкая мраморная лестница, выходившая в центр зала. На главной палубе четвертый этаж, где мы жили, ничего интересного не представлял, т.к. здесь находились каюты. С него можно было видеть большую лестницу и два нижних этажа. На верхней палубе находились кресла, столы, лежанки, бар и небольшой бассейн. Здесь загорали. Самое жаркое время суток было с 11 до 15 часов. На палубе был постелен мягкий зеленый ковер, по которому можно было ходить босиком до бассейна и обратно. Бассейн был неглубокий. Вода постоянно менялась, поэтому оставалась всегда холодной.

Самое интересное было в корме судна. У большинства теплоходов нос заостренный, а у нашего нет. Он вообще напоминал больше пятиэтажный дом, опущенный на воду, чем корабль. Белый, с балконами, большой, он выглядел просто превосходно. Персонал приветливый и разговорчивый, но англо-говорящий. В голове возникала одна мысль: "Надо серьезно учить английский - без него никуда".

Итак, в 10 часов 15 минут теплоход отплыл от пристани города Луксор. Из расписания было понятно, что мы прибудем в город под названием Эсна в 18 часов. Но проблема заключалась в том, что в нашем расписании не было этого города. Что же, оставалось только ждать и наблюдать. Мы разместились на балконе в своей каюте. Погода была солнечная, яркая, впрочем, в Египте она каждый день такая. Мы смотрели на берег. Очень скоро город закончился, и на берегу появилась картина, которую я видела в фильме "Нил - река богов". Вода оставалась все такой же спокойной и темной, серо-зеленой и мутной. А на побережье росли заросли какой-то травы, похожей на тростник и то и дело попадались белые птицы, с различными клювами. То с длинным, загнутым вниз - ибисы, то с прямым - маленькие цапли, то неизвестная маленькая серая птичка с длинным клювом, размером чуть меньше воробья. Некоторое время мы плыли вдоль косы, на которой тоже росла длинная трава, напоминающая камыши, встречались птицы.

Вдруг кто-то постучал в дверь. Это был уборщик. Он был у нас не долго. Пока мы с мамой стояли на балконе и наблюдали за берегом, он сменил постельное белье и полотенца, почистил раковину.

Постепенно подошло время обеда, и мы снова спустились вниз. Во время трапезы к нам подошел человек, довольно высокого роста для египтянина, и представился нашим гидом Ахмедом.

Он извинился за то, что не смог найти нас раньше, т.к. вчера вечером поздно приехал, а утром занимался с русской делегацией, которая здесь всего на один день и уже завтра покинет корабль. Эта делегация была от какой-то Новосибирской турфирмы.

Также Ахмед сообщил, что в 18 часов мы прибудем в Эсну, но там мы не выходим. А завтра в 8 часов утра мы будем в Этфу, где должна быть экскурсия, а в 17 часов в Ком Омбо, где посетим храм бога - крокодила.

Мы очень обрадовались тому, что наконец встретились с нашим гидом, и со спокойной душой пошли на верхнюю палубу, т.к. на балконе стало холодно и солнце зашло на другой борт.

То и дело попадались другие теплоходы. Одни шли навстречу, другие обгоняли нас. При встрече наш теплоход издавал три оглушительных гудка, ему сигналили в свою очередь. В некоторых местах Нил настолько широк, что по нему проходили сразу три судна. А в некоторых было так узко, что мог пройти только один теплоход. Местами виднелись отмели.

Вот в таком месте мы и должны были переплывать через шлюз. Но это произошло позже, а сейчас я наблюдала за берегом. Кто-то из турфирмы сказал, что на Ниле нечего смотреть, но с каждым часом я убеждалась в обратном. То берег был ровный и весь заросший травой, то становился скалистым, то вдали виднелись остатки древнего храма, то мы проплывали мимо маленького городка. Скалы были темно-желтые и коричневатые, хотя и рядом с рекой, но очень похожие на пустынные. Городки, хоть и небольшие, но в каждом было по два, по три минарета, из которых иногда доносились звуки молитвы. Надо сказать, что молитвы, как я сама заметила, читали, или точнее распевали, пять раз в день: два раза утром, 1 раз в обед и два раза вечером. Утром и вечером промежуток между ними составлял около 15-20 минут. Эти действия напоминали мне необычную песню, к тому же голоса молящихся были очень красивые.

Иногда из населенных пунктов доносилось мычание коров, блеяние овец и ослиные крики. Ослики на вдохе издавали короткую, еле заметную "и", а затем длинную и громкую "а". Я впервые слышала голос осла.

Атмосфера была превосходная. Пока на верхнюю палубу не поднялись русские, из той самой делегации. Они разместились в стороне и тут же стали заказывать в больших количествах спиртные напитки. Вскоре они сильно опьянели. Нам стало стыдно за них. Все смотрели с осуждением. А египтяне, наверное, специально не убирали выпитые бутылки, как бы давая понять всем, сколько пьют русские. Мужчина постоянно плюхался в бассейн и брызгал водой на женщину. Она в свою очередь громко визжала. А когда с берега доносился ослиный крик, мужчина сам начинал кричать как осел.

Я и мамуля стояли одни, а рядом находилась делегация французов, которые тоже наблюдали за действием, происходящим на верхней палубе. Вдруг к нам подошёл мужчина и спросил:

  • Russian?
  • Yes - ответила я.
  • Do You speak France?
  • No
  • Do You speak English?
  • Little - ответила я и на этом разговор закончился.

О чем он хотел поговорить я не знаю, но о чем-то хотел. Это точно.

Путешествие продолжалось, и вскоре мы причалили к песчаному берегу. К нему протянули трап. Вдали виднелся шлюз, через который проходил теплоход. Через мостик на борт теплохода стали подниматься люди. Их было много и по разговорной речи было понятно, что это испанцы. Наверное, они возвращались с экскурсии, т. к. вдалеке виднелся древний храм. Но как интересно у них была составлена программа, ведь вчера их не было на теплоходе.

А вокруг нашего корабля плавали небольшие, двухместные каноэ с местными жителями. Они появились сразу после того, как теплоход подошёл к берегу. Один человек греб, а второй забрасывал на борт мешочки с вещами. "Как удивительно" - подумала я - "ведь эти люди умеют зарабатывать в тех местах, в которых, казалось бы, зарабатывать невозможно". Откуда-то их прибывало все больше и больше. Стоять наверху было невозможно, и мы пошли к себе в каюту. А мешки все летели. Французы скидывали их обратно, а испанцы сразу кинулись торговаться с продавцами "рынка на воде". Наша делегация снова проявила себя не с лучшей стороны. Вместо того, чтобы посмотреть товар, договориться о цене и кинуть деньги в мешочке вниз, или вернуть все обратно, они развернули вещи и стали кричать вниз: " Это подарок!"

Удивленный и обеспокоенный продавец стал просить вещи обратно, но русские стояли на своем.

В номере мы оделись теплее, т. к. на улице начало холодать. Солнце садилось.

Мы хотели выйти на балкон, но это было напрасно. Как только я появилась там, меня сразу забросали мешочками с товаром. Пришлось наблюдать за торговлей через затемненное окно. Как они любили торговаться. Так яростно и долго. Им даже не мешало расстояние между кораблем и водой. А оно было немалое. Местные жители в своих маленьких лодочках окружили теплоход, как "моськи слона". Они трясли ковриками, в которые можно было обвернуться, когда становилось холодно, рубашками и платьями, расшитыми блестящими нитями. Продавшие отплывали, а остальные продолжали искать клиентов. И только один невезучий с другого борта продолжал кричать: - Russian, назад.

Видимо он уже попадал в такие ситуации раньше, т.к. знал это слово. В конце концов, ему вернули что-то, но, кажется, не все.

Теплоход стал отплывать от берега, а продавцы все не успокаивались. В конце концов "базар на воде" остался позади, и мы поднялись наверх. Стало уже совсем холодно.

Теплоход снова поплыл по реке. Показался каменный мост, а за ним какое-то сооружение. Проплывая под мостом, я заметила двух египтян. Они что-то кричали. Я, не обращая на них внимания, смотрела на шлюз. А моя мама подняла на них голову. Один из них отрицательно закачал головой и указал на меня. На меня так же оглянулся впереди стоявший человек, наверное, увидев происходящее на мосту. Я снова не поняла в чем дело, и продолжала смотреть на шлюз.

Корабль медленно заплыл в каменное сооружение, напоминающее камеру. Дальше была такая же камера. Место, через которое теплоход заплыл в нее, закрылось задвижкой, и камера начала заполнятся водой.

  • Ты знаешь, что такое шлюзы - спросила мамуля.
  • Не совсем - ответила я.
  • Некоторые места реки обмелели так, что невозможно стало плавать судам или на них появились пороги. Поэтому для подъема уровня построены дамбы, а для прохода судов через них шлюзы. Сейчас мы стоим здесь, а за пределами камеры видно, что уровень выше, чем здесь. Когда уровень сравняется, мы поплывем дальше. А через некоторое расстояние снова встанем в такую же камеру, после которой уровень воды будет ниже. Из той камеры вода будет убывать, пока опять не сравняется. Это ты должна была проходить по физике в теме "Закон соединяющихся сосудов".
  • Не помню такого - удивленно сказала я.

Вода наливалась очень медленно, как объяснила мама:

  • Если она будет наливаться быстрее, то судно может перевернуться.

Это было не так важно. Важнее было то, что солнце уже село и от порывов ветра я совсем замерзла. Мы снова спустились к себе в каюту, и вышли на балкон.

Надо заметить, что когда садилось солнце, становилось так холодно, что даже в помещении меня знобило. Так было практически каждый день. Так что, отправляясь в Египет зимой, я бы посоветовала взять теплую шерстяную кофту.

С балкона было видно, как шлюз наполняется водой. А также я заметила людей, наверное, служащих. Двое из них стояли рядом и, заметив меня, они завели разговор:

  • good evening;
  • good evening - улыбнувшись, ответила я.
  • What is you name?
  • Lena.
  • Lena? - повторил египтянин.

Для них наши имена были такие же сложные, как и для нас их. Затем он представил себя и своего друга. Его имя я не запомнила, зато второго звали Махмуд.

  • Махмуд гамил - хвастаясь своими познаниями арабского языка сказала мамуля. Махмуд заулыбался. К тому времени мы уже знали два слова и одно выражение на арабском. Это "гамил" - красивый, "гамила" - красивая. "Эс маке" - как тебя зовут.
  • Лена гамила - продолжила мамуля.
  • Yes, yes - закивали головой наши собеседники.
  • Cold -поддержала разговор мама.
  • Cold in the street - пояснила я.
  • No - отказался наш собеседник - in Moscow cold. Here no.

Практически все, кто говорил с нами на эту тему, отвечали именно так, уравнивая погоду в Египте с Москвой.

Мы постояли еще немного, и теплоход снова поплыл.

  • Good-bye - закричали нам на прощание наши новые знакомые.
  • Good-bye - ответили мы.
  • Good luck - послышалось снова, и теплоход вышел из камеры.

Какое-то время мы пошли по широкому и глубокому месту на реке. На встречу нам плыл еще один теплоход. Корабли как обычно обменялись тремя гудками и разошлись. В этом месте могло разойтись четыре теплохода. Вскоре мы приблизились к следующему шлюзу. На нем не было обслуживающего персонала, зато стояли продавцы. Они махали платками, одеждой и разными товарами местного производства. Но теплоход проплыл через это место быстрее, не останавливаясь совсем.

- Это потому, что навстречу прошел корабль - пояснила мамуля. Дальше смотреть было нечего, и я ушла в комнату.

Через некоторое время в дверь постучали. Я открыла и увидела Ахмеда. Мама ещё за обедом просила его помочь разобраться нам с сейфом, т.к. она так и не смогла закрыть его накануне. Оказалось, что она делала все правильно, только надо было проделывать эти действия не один, а два раза. Проблема была устранена, и мы простились до завтрашнего утра. Ахмед сказал, что нас разбудят в восемь часов.

Посмотрев немного телевизор, мы пошли на ужин, а после на дискотеку в бар. Ни в том, ни в другом месте русскую группу мы не встретили. Пожилая пара бельгийцев начала беспокоиться о них, говоря о том, что их надо проверить - не умерли ли они от такого огромного количества спиртного. К тому моменту как мы пришли в бар, там уже собрались люди. Группа испанцев была очень шумной. Они громко говорили, сопровождая разговор жестами, прямо как в сериалах. Я очень люблю танцевать, а здесь играла зажигательная латиноамериканская музыка. Я просто рвалась танцевать. Но меня останавливала мама.

  • Подожди, еще никто не танцует.

К нам подошел наш гид. И мы начали разговаривать, точнее разговаривала мамуля, а я выжидала время, чтобы пойти потанцевать. Все мое внимание было устремлено на небольшой подъем, как сцена, только ниже, который располагался по середине зала и был освещен огнями.

  • Вообще они танцуют всю ночь, когда разойдутся - пояснил гид, показав на испано-язычных.
  • Скорее бы - ответила я, т.к. у меня было два желания: потанцевать и лечь спать.

Мы ложились спать рано, т.к. разница во времени с Владивостоком составляла 8 часов.

  • Ну что, может я уже пойду потанцую - снова спросила я.
  • Нет. Это будет некрасиво - настаивала на своем моя мама.

Вдруг на сцену вышли испанцы. Они стали танцевать и заняли всю сцену.

  • Ну что? - опять продолжала я.
  • А теперь ты просто не впишешься с ними - снова получила я отрицательный ответ.

Я начала расстраиваться, но тут к нашему дивану подошла девушка:

  • Вы русские? - спросила она.
  • Да.
  • Как хорошо. Я хочу танцевать, а одной как-то неудобно. Давайте вместе.

И я пошла с ней.

  • Как тебя зовут? - спросила она.
  • Лена.
  • А меня Инга.

Протанцевав полтора танца она сказала, что устала и ушла. Я осталась, но сцену снова заняли испанцы и постепенно выжали меня оттуда.

Посидев еще немного, мы пошли в каюту. Вообще, услышав о том, что вечер будет с народной музыкой, мы рассчитывали услышать арабские песни, но вместо этого играла испанская эстрада.

Я легла спать в ожидании следующего дня, который должен был начаться с экскурсии.

Утром чувство обеспокоенности прошло и кажется, я снова начала наслаждаться отдыхом.

 

День пятый. Эдфу и Ком Омбо

Меня разбудил звонящий телефон. За окном уже было светло. Наш теплоход стоял у берега, а вдали виднелся древний храм. Значит, это был Эдфу. В запасе оставалось чуть меньше часа времени, поэтому надо было собираться быстрее.

Позавтракав, мы спустились в холл в 8.55. там уже собрались на осмотр некоторые группы. Вскоре мы увидели нашего гида. Он подошел к нам и сказал, что надо подождать остальных членов группы, которые высаживались здесь. Мы ждали их около 10 минут, а потом еще, пока они выписывались и оплачивали счета. Наконец мы сошли на берег. В повозку входило 4 человека, поэтому мы сели вместе с нашим гидом и моей новой знакомой. Остальные сели в другую повозку. Инга сразу же обратилась к нашему гиду с претензией на остальных членов группы, т.к. вчера они записали часть выпитого на ее счет. Естественно она не собиралась платить, к тому же роспись на счете была не ее. Все это было понятно. Непонятно было лишь то, почему она говорила не на русском, а на английском языке. Через некоторое время Инга обратилась к нам с мамой и хотела объяснить смысл разговора, но я ответила, что все поняла. Моя мама хотя и не знала, но, наверное, из-за частого общения на чужом для нас языке тоже поняла смысл речи. Какое-то время мы ехали молча.

Небольшие, с одной стороны закрытые повозки, такие же, как наша, колесили по всему городу. Дома были осовременены, а на дорогах лежал асфальт. Самое интересное, что эти дороги были чистые, и хотя по ним ездили лошади, последствий этого не было. Все дело в том, что под каждой лошадью была привязана тряпка, либо ведро. Такая чистота поразила нас. И вот не торопясь, мы подъехали к нужному месту.

Все пошли через небольшой базарчик, расположенный перед входом на территорию храма. Продавцы окликивали нас, предлагали свои товары, в основном нарядную национальную одежду, но не были столь навязчивы, как в Луксоре. В отличие от тех, эти имели постоянные места для размещения товара. Пройдя рыночек, мы попали на территорию храма. Честно говоря, в этот момент я ещё не знала что это за место, кто его построил и для какого бога.

Двигаясь по дорожке в сторону храма, моя мама обратила внимание на работающие рядом бульдозеры.

  • Что они собираются строить? - спросила она у гида.
  • Здесь будут делать шоу "звук и свет". Как и у пирамид.

Мы приблизились к внешним стенам храма. Они снова напоминали мне средневековую крепость. Не такие большие как Карнак, но все же впечатляющие, на которых красовались в полную длину фигуры божеств. Вообще сам камень, из которого был сделан храм, мне показался темнее, чем Карнак и храм Хатшепсут в Луксоре. Там светло-коричневый, песочный, а здесь темно-коричневый. Мы завернули за стены и оказались внутри. Здесь различные лужайки и дорожки вели к развалинам из такого же камня, а чуть подальше располагался хорошо сохранившийся центральный вход. Обойдя крупное дерево с круглой кроной и зеленой листвой, мы оказались возле него. Храм украшали две статуи птиц с обеих сторон входа. На одной стене были огромные барельефы человека с соколиной головой и женщины с головой коровы. На другой половине стены, скорее всего, были изображены они же. Впереди них и стояли эти статуи. Одна поменьше, размером с человека, справа, а другая побольше, слева от нас.

  • Этот храм был построен для бога солнца Хоруса и его жены Хатхор, богини веселья, танцев и любви. Бог Хорус изображался с головой сокола, а Хатхор с головой коровы. У коровы красивые глаза, поэтому ее и сделали богиней красоты - объяснил гид.
  • Извините, а кто построил этот храм - задала вопрос я.
  • Династия Птолемеев - ответил Ахмед и продолжил свой рассказ - На стене храма расписана легенда, по которой Хорус побеждает своего врага бога хаоса - Сета, что мы сейчас и посмотрим.

Мы зашли в само помещение. Небольшая его часть находилась под открытым небом, хотя по краям этого дворика располагались колонны, на которых было что-то вроде карнизов, отбрасывающих тень. Все стены и колонны были усыпаны барельефами.

Наша группа окружила гида, и он стал о чем-то рассказывать. Мне, как и раньше, нужны были не слова. И мы с мамой немного отошли. Я стала рассматривать барельефы на стене. Там были изображены иероглифы. Удивило то, что все они не были выбиты в камне, как казалось раньше, когда смотрела на фотографии. Все они были выдавлены из него, как будто камень был обточен вокруг иероглифов. Сами письмена не большие, по 15-25 см. в высоту, тем самым они становились более загадочными. Точнее не сами символы, а техника, которая поместила их сюда. Ведь все стены и колонны просто исписаны ими сверху до низу. Сколько работы пришлось сделать древним мастерам. Надо было сначала построить, затем выбить на стенах иероглифы и рисунки, а затем раскрасить все это красками. Ведь когда-то эти величественные стены были расцвечены еще и различными цветами. Я представила, как на ярком солнце они бы переливались, рассказывая о том, что написано ими. К сожалению, долгие тысячелетия не пощадили краски.

Оду надпись на колонне я даже рискнула прочитать. На барельефе было изображено солнце и анкх. Солнечный диск чередовался с ключом от царства мертвых на протяжении всего диаметра колонны.

  • Гор живет вечно - сказала я, подумав, что солнце обозначает Гора - хозяина этого места, а анкх - вечную жизнь. И вправду, солнечный диск, обходя горизонт, садится, то есть умирает, но на утро он снова возрождается. И так длится уже очень долго, во всяком случае, дольше, чем стоит этот храм, дольше, чем существует человечество. И то, что возвело его и вообще все остальное. Вполне возможно, что это очередная мудрость, дошедшая до нас от цивилизации, которая жила на этой земле так давно.

Я прикоснулась к стене. Конечно, этого нельзя было делать, но я сделала. Тут же ко мне подбежал человек со словами "Do not touch".

Гид обратил на нас внимание и сделал замечание:

- Подойдите сюда. У вас еще будет свободное время.

"Сама виновата" - с огорчением подумала я. Группа двинулась дальше, и мы очутились в закрытом помещении. В него падал солнечный свет через окна, располагавшиеся на верху, и через проходы. Удивительно, но уже дома, рассматривая фотографии, сделанные в этом храме, я заметила, что вход был сделан так, что солнце отбрасывало тень в зал в виде сокола. Тогда я этого не заметила. К тому же, было на что обращать внимание и без этого. А всего, как ни старайся, все равно не увидишь.

Этот зал был прямоугольный. Из него вели множество проходов в другие залы. Стены были все усыпаны росписями. Но здесь на них уже изображались фигуры богов. Мы прошли по одному из проходов в небольшую, закрытую комнату. Сверху располагалось отверстие, через которое падал свет, а по середине возвышенность - алтарь. Комната сама по себе была темная и от этого какая-то мрачная, но в ней было ощущение покоя. Полумрак и спокойствие, кажется несовместимые вещи. Но здесь они существовали рядом друг с другом.

Затем мы шли по коридорам с высокими стенами и открытыми узкими потолками, через которые еле проходил свет, а иногда они становились и вовсе закрытыми и снова становилось темно. Эти коридоры напоминали мне лабиринт, в котором вполне можно было заблудиться.

- Так и кажется, что сейчас появится жрец - сказала мамуля. Добавив тем самым большую трепетность моменту.

Мы вышли в более широкий проход, под открытым небом. Здесь гид указал на один из рисунков. На нем изображался человек, на половину мужчина, на половину женщина.

- Это Хапи, бог Нила. Он изображен так, потому что считалось, что Нил сильный как мужчина и в то же время щедрый как женщина.

Надо сказать, что в этом храме было очень много изображений со стертыми головами и нарисованными на их месте кругами. Это было последствие вторжения в Египет христиан. Они стирали головы у божеств, т.к. считалось, что бог не может быть со звериной головой. Это противоречило и оскорбляло их веру. Я смотрела на эти стертые изображения, с сожалением, думая о том, что огромная работа одних людей была уничтожена другими людьми, такими же, но с другими взглядами на жизнь.

Как и было обещано, нам дали пол часа свободного времени. Я еще немного досматривала барельефы и переходы, некоторые из которых были закрыты решетками.

На одной из стен у выхода я обратила внимание на небольшую сидящую кошку, которая находилась среди иероглифов. Я подумала, что это может быть богиня Бастет, т.к. я считала, что она была женой Гора, богиней любви и веселья. Может быть Хатор и Бастет - это одно и тоже, а может просто они связаны между собой. Но ведь Хатор изображалась с коровьей головой, а Бастет с кошачьей. Я решила непременно спросить об этом у нашего гида. Время, отведенное нам, уже подходило к концу, и мы пошли к выходу.

Выйдя из храма, мы оказались на той самой аллее с развалинами. Мы пошли по одной из них, но поняли, что заходили не здесь. Постояв еще немного, мамуля разобралась, где выход и я, взглянув еще раз на храм, покинула его территорию.

Когда мы подошли к месту встречи в начале рынка, там еще никого не было. Вспоминая об удачной покупке книжки в Луксоре, мы решили поискать такую книгу про Эдфу. На теплоходе такая книга была, но на английском языке. Мы не нашли ничего кроме открыток. Купив 10 штук, мы походили немного по рынку.

На нем я встретила не встречавшийся раньше музыкальный инструмент. Это было что-то похожее на маленькую скрипку со струнами и смычком, но он издавал странные звуки наподобие скрежетания. Тут к нам подбежала Инга.

- Скорее - сказала она - Ахмед уже ищет вас. Мы решили, что вы заблудились.

И мы пошли к предположительному месту встречи, где нас ждал гид. Быстрым шагом оттуда, через весь рынок, мы прошли к повозке и сели в нее. Проехав немного, я спросила о двух богинях Хатор и Бастет.

- Нет, - ответил Ахмед - это разные богини. А кошка на стене скорее всего обозначала местность, город Бубастис, в котором и находился храм богини Бастет. Этот город был родиной одного из фараонов.

Когда мы подъехали к теплоходу, к повозке подошел фотограф и сфотографировал нас. Он был с теплохода и мы могли приобрести фотографии когда угодно, но все же я захотела сфотографироваться и своим фотоаппаратом. Инга тоже захотела сделать снимок и попросила Ахмеда сфотографировать нас по очереди. Сделав один кадр, она убежала на теплоход за своими вещами.

В Эдфу русская делегация высаживалась. А мы сфотографировались и, отдав бакшиш извозчику, пошли снова на теплоход. Вечером он должен был прибыть в Ком Омбо, где мы осмотрим храм бога - крокодила. С нашим гидом мы договорились встретиться вечером в холле на том же месте, где встретились утром.

Вскоре теплоход отплыл, а мы пошли на обед, который прошел с большим удовольствием. "Осмотр достопримечательностей явно повышает аппетит" - подумала я.

Хотя за проведенный вчерашний день на верхней палубе я обгорела, деваться было некуда, и мы снова поднялись туда. Сказать по правде, в каюте почему-то было всегда холодно, и находиться там было невозможно. С другой стороны, до 16 часов на верху было жарко. Между прохладой и жарой мы, конечно же, выбирали второе.

Когда мы зашли в свою каюту, нас радостно удивила неожиданная картина. На перестеленных кроватях возлежали лебеди: у меня сделанные из одеяла, которое мама достала накануне, чтобы не замерзнуть ночью, а у мамы из полотенец. На их шеях красовались бусы, лежавшие до этого на зеркале. Этих прекрасных лебедей сделал уборщик. Я долго смотрела на своего. Он был крупнее. Вроде бы было понятно, как он сделан, но при попытке сделать такого же из полотенца, получилась лишь змея.

На улице снова стало холодать. И мы спустились вниз, чтобы переодеться, к тому же скоро должны были прибыть в Ком Омбо. Я думала о том, что ко времени осмотра храма Собека совсем стемнеет и будет плохо видно, а еще о том, что мы теперь остались вдвоем в группе и придется больше слушать гида, чем рассматривать изображения на стенах. К тому же этот гид говорит немного хуже, чем Луксорский и если не знаешь о чем речь, понять сложно.

Оставалось не много времени, и мы вышли на балкон. На берегах виднелись дома. "Наверное, мы уже в Ком Омбо" - подумала я. Здесь пейзаж совсем отличался от того, который мы видели раньше. У самой воды росли какие-то высокие растения, напоминающие тростник, но выше и гуще. Цвет их переходил от коричневого до темно-зеленого. Так и казалось, что сейчас выплывет крокодил, но как нам объяснили ранее - они водятся только после Асуанской плотины, куда мы прибудем завтра. Но я думаю, раньше здесь водились крокодилы. Ведь не зря храм бога - крокодила выстроили именно здесь. К тому же в нем находились мумии священных крокодилов, которые нам тоже должны были показать.

Вдруг моя мама заметила бегущих по берегу мальчишек. Один из них кричал:

- Halloo Joan!

Он изображал в своих руках автомат и как бы целился в наш теплоход, затем он кинул камень. Это был единственный случай отрицательного и недоброжелательного отношения к туристам со стороны египтян. Он запомнился мне. И хотя на теплоходе не было ни одного американца или англичанина, люди на берегу не знали этого.

Возле берега уже стояли четыре теплохода. Наш стал пятым. Надо было идти вниз. Там мы встретились с нашим гидом, который сообщил, что сегодня вечером будет дискотека с национальными арабскими песнями. На нее надо придти в национальных арабских одеждах, которые можно взять на прокат или купить на теплоходе или приобрести на берегу. У меня с собой был калазирис - платье древних египтян, который я использовала как халат. Я подумала, что хоть это и не арабская одежда, а древнеегипетская, она подойдет, т.к. не хотелось что-то покупать, потому что нам предстояло еще много переездов.

Наконец теплоход полностью ошвартовался, и всем разрешили покинуть его, т.к. стоянка была небольшой, всего два часа.

Мы прошли на соседний теплоход. Его холл был очень яркий, красивый. Посередине стояла золотая статуя, а все ковры были ярко-красного цвета. Это сочетание очень привлекало. Мы прошли дальше. Последующие три теплохода не были необычными. И даже показались нам ниже классом, чем наш "Солярис". Наконец по трапу мы сошли на берег. Сразу в глаза бросились косынки со звенящими украшениями на них, находившиеся в руках местных жителей. Как только мы проходили мимо продавцов, они начинали трясти этими косынками, издающими звон, пытаясь приманить покупателя. Дальше находились продавцы, предлагавшие купить вязаные шали белых и черных цветов. За ними стояли небольшие ряды с национальными костюмами и платьями.

  • Здесь вещи, которые мы не видели в других местах - заметила мама.
  • Это потому, что в Ком Омбо живут нубийцы. Их культура и изделия немного отличаются от других мест - ответил идущий впереди Ахмед.

Мы пошли вверх по лестнице, т. к. храм располагался на вершине холма.

Этот храм сохранился хуже, чем предыдущий. Крыши практически нигде не было. Хотя на оставшихся стенах барельефы выглядели не плохо. Мы остановились напротив входа, к которому вела лестница. А за каменным бордюром внизу можно было видеть Нил и берег, по которому мы шли сюда. Гид начал рассказывать:

  • Этот храм был построен в честь бога, которого изображали в виде человека с крокодильей головой. Он считался покровителем фараонов. А также в честь Хоруса, но не того, чей храм мы видели утром, это был сын Изиды и Осириса. А этот брат Изиды, Осириса, Нефтис и Сета. Храм строили Птолемеи.
  • А я читала в книгах, где Хоруса называли не так, а Гором или Хором - сказала я.
  • Хорус - это греческое название, точно так же как Нефтис - ответил Ахмед.

Так мне и было не понятно, откуда взялся Гор, брат Изиды, т.к. в легенде говорилось лишь о сыне. Но я не стала это уточнять у гида, т.к. хотела быстрее начать осмотр.

- А теперь пройдите туда - гид указал на небольшую пристройку из такого же камня, как и храм, находящуюся немного правее от центрального входа - там лежат мумии священных крокодилов. Мы с мамулей пошли туда. Это было небольшое помещение с искусственным освещением. По обе стороны вдоль стен находились стеклянные витрины, в которых лежали засушенные крокодилы. Один из них в длину был около 60 см., в ширину 15-20, коричневого цвета, такого как все мумии. Для крокодила, как мне показалось, он был слишком мелок или сильно высох. Ему было очень много лет. С другой стороны лежали два крокодила: один такой же, а другой побольше, в длину около метра, а в ширину 25 - 30см.

Вернувшись к гиду, мы сразу направились к центральному входу. Храм освещался специальной подсветкой, установленной внизу стен. От этого рисунки становились более загадочными и больше ощущалась древность храма, хотя строили его Птолемеи и это была последняя 32 династия. Мы прошли в небольшой зал под открытым небом, стены которого были исписаны изображениями. На одной изображались боги в древнеегипетском стиле. В высоту от 60 до 100 см. Среди изображений встречались и иероглифы, но они не выделялись так, как в храме Гора. Затем Ахмед подвел нас к другой стене, на которой был изображен круг с непонятными рисунками.

- Это древнеегипетский календарь.

Мы пошли дальше по очень каменистому неровному полу, и вышли в ту часть храма, где практически ничего не сохранилось. Здесь стояла всего одна стена с изображениями Собека, а посередине стоял алтарь.

- Здесь находились священные крокодилы - пояснил гид.

Затем мы шли по очень неровному полу и лестнице, которые совсем плохо освещались, а дальше начиналась такая темнота, что совсем ничего не было видно. Так и казалось, что в этой темноте живут священные крокодилы. Пройдя по каменной дорожке, огороженной по обе стороны полуразрушенными стенами, мы оказались в коридоре с высокими стенами. Пройдя немного вперед, мы остановились у изображений древнеегипетских хирургических инструментов.

- Как они похожи на современные - удивилась мама.

Практически все барельефы были не цветные, лишь изредка встречались пятна краски. На более поврежденных местах видна свежая шпаклевка, чтобы трещины не пошли дальше и не испортили другие изображения. Выйдя из коридора, мы увидели вдалеке каменные сооружения, а посередине одиноко стояла единственная стена. Я захотела посмотреть изображение на ней, и мы подошли ближе.

- Кто это - спросил меня гид.

Я присмотрелась и увидела человека с крокодильей головой.

  • Собек - ответила я.
  • А это? - он показал на фигуру с птичьей головой, находившуюся слева от Собека. Между ними были написаны какие-то иероглифы.
  • Гор - недолго думая, ответила я.
  • Гор, сын Изиды или брат? - раздался вопрос.
  • Конечно брат, ведь храм посвящен ему - ответила я.
  • Правильно - сказал Ахмед - а ты умеешь читать иероглифы?
  • Нет - сказала я.

Ахмед начал читать надписи. В них говорилось что-то о Птолемеях. Я еще раз посмотрела на стену. Во всю высоту сидел на троне Гор с солнечным диском над головой. После надписи стоял Собек с головой напоминающей крокодилью, но сильно вытянутую и с огромной пастью. Мы направились к колодцу по дорожке усыпанной мелкими камушками. Следуя своей традиции брать камешек с мест, которые мы посетили, я взяла небольшой камень с пола, и засунула его в свою сумочку. Мы подошли к колодцу. Он был глубокий, но не до такой степени, как в гробнице Тутмоса III. На его стенах виднелись отметки, оставленные водой. Это был нилометр. Египтяне замеряли до какого уровня доходила вода в Ниле при разливе и по этому уровню определяли какой налог брать с земледельцев.

  • А сейчас нилометр работает? - спросила мамуля.
  • Нет, конечно - ответил гид.

Нилометр был сделан из такого же камня, как и весь храм, но изображений на нем не было. Мы вернулись к месту, с которого начали осмотр.

- Вон на том острове - показал рукой на островок гид - раньше собирались крокодилы, и солнце отражалось от их кожи, поэтому остров получил название "Крокодилий остров".

На улице уже совсем стемнело. Я смотрела на храм, выделяющийся своей освещенностью. Вид был чудесный. Интересно, что два последних храма, которые мы осматривали, были построены во время династии Птолемеев, но совсем не походили на греческие. Но в то же время отличались и от храмов 18 и 19 династии.

  • Вы можете еще погулять здесь сами - сказал наш гид - а я пойду. Сами найдете дорогу?
  • Нет - в один голос воскликнули мы с мамулей.

Отказавшись гулять одни, мы все вместе стали спускаться вниз. Не планируя раньше ничего покупать, мама вдруг вспомнила о вечере и свернула в одну из лавок. Возле нее стоял человек с платьем в руках. Оно было длинное, с коротким рукавом, очень красивое, расшитое блестками спереди и по низу национальным орнаментом.

  • How mach? - спросила я.
  • Продавец ответил: Eighty pounds.
  • 80 фунтов - пояснила я маме.
  • Сколько оно может стоить? - обратилась она к гиду.
  • Меньше - ответил он.
  • Предложи ему 50 фунтов - обратилась ко мне мама.
  • Fifty - перевела я продавцу.

Удивляло мастерство продавца, незаметно мы оказались уже среди всех товаров. Такие платья были разных цветов.

- Two: to you and you for ninety pounds.

Он показал на меня и на маму.

  • It it is a lot of - ответила я и с подсказки мамы снова предложила свою цену:
  • Forty for two
  • No - отрицательно закачал головой продавец.
  • Да - согласилась мама 20 это действительно мало. Она уже начала выбирать цвета платьев.
  • Скажи 30 - добавила она.

Как назло я забыла, как по английски 30

Подумав немного во время рассматривания цветов, я сообразила сказать:

  • Sixty for two
  • Seventy - не соглашался продавец.
  • No - стояла я на своем.

Продавец поднес к нам платок и сказал:

  • It and it for seventy - показывая на платье и платок.
  • No - ответила я, отказываясь от платка.
  • Yes. Sixty for two - наконец согласился он.

Я держала в руках платье черного цвета. Мама начала предлагать второе красного цвета.

  • Нет - сказала я
  • Только синее.

Наконец мы расплатились, и продавец отдал нам платья.

  • Скорее - сказал Ахмед. И мы быстрым шагом пошли дальше. Нас окружили дети.
  • Обычно туристы дают им конфеты - пояснил гид.

Мамуля хотела порыться в сумке, но времени уже не оставалось. Нас остановил человек с вязаными платками.

  • Какие красивые - сказала мама.
  • How many? - быстро спросила я.
  • Sixty five - ответил он.
  • No - отказалась я, передав цену маме.
  • How many? - кричал человек с платком, не отставая от нас.
  • Thirty - показывая три пальца - ответила я.
  • Подождите - остановила мама Ахмеда, который чуть не ушел вперед.
  • Fifty - сбавил цену продавец.
  • No - стояла я на своем.

Мы заметили человека, сидевшего неподалеку на земле. На некоторое время наше внимание перешло на него. Он что-то достал из мешка. Это что-то было длинное и шевелилось.

- Лена, змея! - удивилась мама.

Но я продолжала торговаться.

  • Three zeroes.
  • Sixty for two - продолжил продавец, заталкивая в мешок два платка - черный и белый.
  • No, оne
  • Ок - наконец согласился он.
  • Тридцать - сказала я маме, которая отвлеклась на разговор с гидом о человеке со змеей.
  • Это много - ответила она -20.
  • She(it) wants twenty - обратилась я снова к продавцу:
  • You have told thirty.
  • Twenty or I have gone - ответила я, уже уходя, т.к. меня торопила мама.
  • Ок - закричал продавец, засовывавшая в мешок белый платок.

Расплатившись, мы побежали к кораблям.

  • За сколько вы купили платок - спросил гид.
  • За 20 фунтов - ответила мама.
  • Можно было и за 10. Он продал французу за 10.
  • Ничего страшного - заявила мамуля - Я вот как рассуждаю - Он ведь рад, что получил больше. И мы тоже рады, что доставили человеку радость.

Гид одобрительно хмыкнул.

Почти у самого трапа к нам снова подошли с предложением купить платок со звенящими украшениями. Мне он очень понравился еще по пути к храму. Я начала торговаться, но времени уже совсем не было и нам пришлось уходить. Когда я поднималась по трапу, нам вслед еще кричали с предложением более низкой цены.

Пройдя 4 корабля, мы остановились, потому что человек, стоявший рядом с проходом на наш теплоход, не пропускал нас. Через минуту наш гид уладил эту проблему, и мы прошли на корабль. Минуты через три теплоход отошел от причала. Если бы мы еще на чуть-чуть задержались, то опоздали бы. Так увлекает торговля. Честно говоря, мне понравилось торговаться. После этого случая, я еще долго хвасталась, как смогла выторговать шаль с 65 до 20 фунтов. Мы поднялись на второй этаж теплохода, где располагались киоски. Оставалось приобрести к нашим платьям головные уборы. Я хотела себе платок со звенящими украшениями. Возле киоска стояла женщина, которая как выяснилось позже, оказалась тоже из России. С ней был ее гид, помогавший торговаться и выбирать наряд. Здесь цены не были так завышены, как на берегу. Мы выбрали два платка: белый для меня и темно-синий для мамы. Объяснив как их надевать, хозяин лавки скинул нам 5 фунтов, и мы очень довольные пошли в свой номер готовиться к ужину. Переодевшись в арабскую одежду, я подошла к зеркалу: все-таки есть что-то общее во всех народных костюмах. Платье, скроенное и сшитое без всяких выточек с каемками внизу, так напоминало русский народный костюм, а точнее даже якутский костюм. А звенящие украшения вокруг головы походили на кокошник. В процессе одевания выяснилось, что к моим светлым волосам больше подойдет темный платочек, а к темным маминым - белый. Тут пригодились и бусы, подаренные мне в Луксоре.

Так не хотелось трогать лебедя на моей кровати, но бусы все же пришлось с него снять. Мы вышли из каюты.

У лестницы нам встретился человек, убиравший в каюте. Он поглядел на нас и, не удержавшись, крикнул:

- О My God, fantastic.

Я улыбнулась ему в ответ. Видимо костюмы нам с мамулей очень шли. Спускаясь по широкой лестнице на первую палубу, мы остановились на ее середине, и нас сфотографировал фотограф. При этом он добавил, что мы прекрасно выглядим. Наконец мы дошли до столовой, где уже шел ужин. Большинство туристов были в национальных арабских одеждах. При этом не обошлось без курьеза: пожилые французы перепутали одежду так, что мужчина был в красном женском наряде, а его спутница в зеленом мужском. Но это не мешало им чувствовать себя великолепно. Проходя мимо столика, где сидел солидный египтянин с семейством, я услышала, как он сказал: "гамила". Не далеко от нашего столика ужинали пожилые бельгийцы - муж с женой. Обратившись к маме она сказала, что мы выглядим прекрасно. Тоже самое сказал и официант, подошедший принять заказ. После ужина началась развлекательная программа: играла арабская музыка, все танцевали. Я тоже станцевала один танец. Затем начались веселые конкурсы, в которых я не участвовала, т.к. подошел наш гид и рассказал о завтрашней программе в Асуане. Выяснилось, что завтра в пять часов вечера он уедет на поезде в Каир, а нам придется жить на теплоходе еще почти сутки, до 20 часов, когда приедет другой представитель фирмы и отвезет нас на поезд, следующий до Каира. Самое неприятное заключалось в том, что каюту надо освободить к 12 часам дня. Обед нам тоже не полагался. Гид предложил свой вариант выхода из ситуации. Накануне положить в конверт чаевые для всего персонала теплохода в сумме не менее 80 фунтов и подписать на нем "спасибо" и отдать на "рецепшин". Далее Ахмед договаривается с персоналом, что мы остаемся в каюте до вечера, и нас кормят обедом. При этом он попросил никому не рассказывать о договоре. Все же я станцевала один танец, но вскоре меня потянуло в сон, и мы пошли к себе. Напротив нашей каюты велась уборка. Мамуля стояла первая и, открыв нашу дверь, остолбенела. Я заглянула внутрь и увидела, что в коридоре к потолку прикреплена вешалка, на которой из полотенец соорудили фигуру человека, одетую в мамину одежду, и со страшной черной маской вместо лица.

  • Какой кошмар - вырвалось у меня.

К нам подбежал уборщик и, улыбаясь, начал извинятся, пояснив что это шутка. Мама улыбнулась, и попросила меня узнать у него, всем ли пассажирам сделали такое или только нам.

Он ответил, что всем и еще раз извинился. Мамуля попросила снять этот "сюрприз" с потолка. Выйдя из ванны, я услышала, как вернулись с дискотеки испанцы, жившие рядом с нами. Они долго кричали, смеялись и громко разговаривали, видимо обнаружив в своей комнате такую же куклу. "Значит не обманул" - подумала я - сюрприз был приготовлен всем. Уснула я быстро, так как из-за перегрева на солнце чувствовала себя плохо. Видимо у меня был тепловой удар, который я не заметила раньше из-за событий, произошедших сегодня. Так закончился этот день.

Продолжение следует

Елена Хвощёва

 

Hosted by uCoz